Lyrics and translation Can Uzunallı - Kıyamet Uykuda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kıyamet Uykuda
Спящий апокалипсис
Karanlık
üstüme
çökerken
Когда
тьма
опускается
на
меня,
İçimde
bir
sorgulama
Внутри
меня
вопрос,
Zamanım
dolarken
Пока
мое
время
истекает,
Belki
de
tüm
gerçeğim
bir
yanılsama
Возможно,
вся
моя
реальность
— иллюзия.
Yine
de
son
bu
olamaz
И
все
же
это
не
может
быть
концом,
Ümitsiz
yaşanmaz
Без
надежды
не
проживешь,
Kadere
bir
kez
teslim
olursak
Если
мы
однажды
покоримся
судьбе,
Kederden
kaçılmaz
От
горя
не
уйдешь.
Yanlış
giden
bir
şeyler
var
Что-то
идет
не
так,
Kıyamet
uykuda
Апокалипсис
спит,
Gözünü
açmamışken
Пока
он
не
открыл
глаза,
Son
şansımız
belki
de
Возможно,
это
наш
последний
шанс.
İnanasım
da
gelmez
Мне
даже
не
верится,
Nasıl
duyulmaz
bu
haykırışlar
Как
эти
крики
могут
остаться
неуслышанными,
Sonumuz
çok
yakınken
Когда
наш
конец
так
близок,
Düzeltebilmek
elinde
В
твоих
руках
все
исправить.
Bitmedi,
bitmez
Не
закончилось,
не
закончится,
Ektiğim
mutluluğun
taze
tohumları
Свежие
семена
счастья,
что
я
посеял,
Ama
elbet
tükenecek
Но
в
конце
концов
иссякнут,
Kum
saatimin
kalan
son
kumları
Последние
песчинки
моих
песочных
часов.
Yine
de
son
bu
olamaz
И
все
же
это
не
может
быть
концом.
Yanlış
giden
bir
şeyler
var
Что-то
идет
не
так,
Kıyamet
uykuda
Апокалипсис
спит,
Gözünü
açmamışken
Пока
он
не
открыл
глаза,
Son
şansımız
belki
de
Возможно,
это
наш
последний
шанс.
İnanasım
da
gelmez
Мне
даже
не
верится,
Nasıl
duyulmaz
bu
haykırışlar
Как
эти
крики
могут
остаться
неуслышанными,
Sonumuz
çok
yakınken
Когда
наш
конец
так
близок,
Düzelteceğine
Что
ты
все
исправишь.
Sen
anca
yak
Ты
можешь
только
сжечь,
Yak,
yerinden
oynat
Сжечь,
сдвинуть
с
места,
Kurduğun
sahte
dünyada
В
фальшивом
мире,
что
ты
создала,
Hükmünün
keyfini
tat
Наслаждайся
своей
властью.
Bazı
şeyler
zor
gelir
Некоторые
вещи
даются
с
трудом,
Kaçarsın,
yapamazsın
Ты
убегаешь,
ты
не
можешь,
Kendi
kendine
kalırsın
Ты
остаешься
наедине
с
собой,
Yanlış
giden
bir
şeyler
var
Что-то
идет
не
так,
Kıyamet
uykuda
Апокалипсис
спит,
Gözünü
açmamışken
Пока
он
не
открыл
глаза,
Son
şansımız
Наш
последний
шанс.
Yanlış
giden
bir
şeyler
var
Что-то
идет
не
так,
Kıyamet
uykuda
Апокалипсис
спит,
Gözünü
açmamışken
Пока
он
не
открыл
глаза,
Son
şansımız
belki
de
Возможно,
это
наш
последний
шанс.
İnanasım
da
gelmez
Мне
даже
не
верится,
Nasıl
duyulmaz
bu
haykırışlar
Как
эти
крики
могут
остаться
неуслышанными,
Sonumuz
çok
yakınken
Когда
наш
конец
так
близок,
Düzelteceğine
Что
ты
все
исправишь.
Sen
anca
yak
Ты
можешь
только
сжечь,
Yak,
yerinden
oynat
Сжечь,
сдвинуть
с
места,
Kurduğun
sahte
dünyada
В
фальшивом
мире,
что
ты
создала,
Hükmünün
keyfini
tat
Наслаждайся
своей
властью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Can Uzunallı
Attention! Feel free to leave feedback.