Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Gates Open
Alle Tore Offen
Sometimes
it's
hard
to
say
where
the
songs
come
from,
Manchmal
ist
es
schwer
zu
sagen,
woher
die
Lieder
kommen,
Especially
when
there
are
so
many
around,
Besonders
wenn
so
viele
ringsum
sind,
The
breathing
sound
is
usually
just
below
the
gate,
Der
Atemklang
ist
gewöhnlich
direkt
unter
dem
Tor,
It
has
to
be
much
louder
to
be
heard.
Er
muss
viel
lauter
sein,
um
gehört
zu
werden.
All
gates
open,
Alle
Tore
offen,
All
gates
are
open
now.
Alle
Tore
sind
jetzt
offen.
Songs,
music.
Lieder,
Musik.
Sometimes
it's
hard
to
say
where
the
songs
come
from,
Manchmal
ist
es
schwer
zu
sagen,
woher
die
Lieder
kommen,
Especially
when
there
are
so
many
around,
Besonders
wenn
so
viele
ringsum
sind,
The
breathing
sound
just
doesn't
usually
reach
the
gate,
Der
Atemklang
erreicht
das
Tor
gewöhnlich
einfach
nicht,
It
has
to
be
much
louder
to
be
heard.
Er
muss
viel
lauter
sein,
um
gehört
zu
werden.
Then
the
gates,
they
couldn't
say
where
the
beats
came
from,
Dann
die
Tore,
sie
konnten
nicht
sagen,
woher
die
Beats
kamen,
By
the
time
we
realize
the
way
we
got
to
play.
Bis
wir
die
Art
erkennen,
wie
wir
zu
spielen
kamen.
All
gates
are
open
now,
now
it
seems,
Alle
Tore
sind
jetzt
offen,
so
scheint
es
nun,
Now
the
music
blended
with
the
sounds
we
play.
Jetzt
vermischte
sich
die
Musik
mit
den
Klängen,
die
wir
spielen.
All
gates
are
open
now.
Alle
Tore
sind
jetzt
offen.
Then
the
gates,
they
couldn't
say
where
the
beats
came
from,
Dann
die
Tore,
sie
konnten
nicht
sagen,
woher
die
Beats
kamen,
By
the
time
we
realize
the
way
we
got
to
play.
Bis
wir
die
Art
erkennen,
wie
wir
zu
spielen
kamen.
All
gates
are
open
now,
now
it
seems,
Alle
Tore
sind
jetzt
offen,
so
scheint
es
nun,
Now
the
music
blended
with
the
sounds
we
play.
Jetzt
vermischte
sich
die
Musik
mit
den
Klängen,
die
wir
spielen.
Now
is
there
any
way
for
you
to
say
where
the
woman
ends,
Gibt
es
jetzt
irgendeine
Möglichkeit
für
dich
zu
sagen,
wo
die
Frau
endet,
Where
the
music
ends
and
where
the
man
begins?
Wo
die
Musik
endet
und
wo
der
Mann
beginnt?
All
gates
are
open
now
for
you
and
for
me,
Alle
Tore
sind
jetzt
offen
für
dich
und
für
mich,
How
we
play
the
tune,
each
other's
symphony.
Wie
wir
die
Melodie
spielen,
unsere
gegenseitige
Symphonie.
And
your
breathing
sound
is
really
beauty,
Und
dein
Atemklang
ist
wirklich
Schönheit,
It
doesn't
seem
much
softer
than
the
drum.
Er
scheint
nicht
viel
leiser
als
die
Trommel
zu
sein.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Schmidt, Karoll, Liebezeit, Gee, Reebop
Attention! Feel free to leave feedback.