Can - All Gates Open - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Can - All Gates Open




All Gates Open
Все врата открыты
Sometimes it's hard to say where the songs come from,
Иногда трудно сказать, откуда берутся песни,
Especially when there are so many around,
Особенно когда их так много вокруг,
The breathing sound is usually just below the gate,
Звук твоего дыхания обычно едва слышен за вратами,
It has to be much louder to be heard.
Он должен быть намного громче, чтобы его услышали.
All gates open,
Все врата открыты,
All gates are open now.
Все врата теперь открыты.
Songs, music.
Песни, музыка.
Sometimes it's hard to say where the songs come from,
Иногда трудно сказать, откуда берутся песни,
Especially when there are so many around,
Особенно когда их так много вокруг,
The breathing sound just doesn't usually reach the gate,
Звук твоего дыхания обычно не достигает врат,
It has to be much louder to be heard.
Он должен быть намного громче, чтобы его услышали.
Then the gates, they couldn't say where the beats came from,
Тогда врата, они не могли сказать, откуда взялись ритмы,
By the time we realize the way we got to play.
К тому времени, как мы поняли, как нам играть.
All gates are open now, now it seems,
Все врата теперь открыты, кажется,
Now the music blended with the sounds we play.
Теперь музыка слилась со звуками, которые мы играем.
All gates are open now.
Все врата теперь открыты.
Then the gates, they couldn't say where the beats came from,
Тогда врата, они не могли сказать, откуда взялись ритмы,
By the time we realize the way we got to play.
К тому времени, как мы поняли, как нам играть.
All gates are open now, now it seems,
Все врата теперь открыты, кажется,
Now the music blended with the sounds we play.
Теперь музыка слилась со звуками, которые мы играем.
Now is there any way for you to say where the woman ends,
Есть ли теперь способ сказать, где заканчиваешься ты,
Where the music ends and where the man begins?
Где заканчивается музыка и где начинаюсь я?
All gates are open now for you and for me,
Все врата теперь открыты для тебя и для меня,
How we play the tune, each other's symphony.
Как мы играем мелодию, симфонию друг друга.
And your breathing sound is really beauty,
И звук твоего дыхания это настоящая красота,
It doesn't seem much softer than the drum.
Он кажется ненамного тише, чем барабан.





Writer(s): Schmidt, Karoll, Liebezeit, Gee, Reebop


Attention! Feel free to leave feedback.