Can - Outside My Door - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Can - Outside My Door




Outside My Door
За моей дверью
Many things are you afraid of, you say nothing.
Ты боишься многого, но молчишь.
Take many things serious, I ask
Ты воспринимаешь многое всерьез, я спрашиваю:
"Can you hear the train whistle outside the door?
"Слышишь ли ты свисток поезда за дверью?
I can hear the train whistle outside my door."
Я слышу свисток поезда за своей дверью."
Any colour is bad,
Любой цвет плохой,
Any colour is bad,
Любой цвет плохой,
Any colour is bad,
Любой цвет плохой,
That's what you say.
Вот что ты говоришь.
When will we be home, be at home, a line, no questions?
Когда мы будем дома, дома, черт возьми, без вопросов?
Now I don't know what I feel, "be easy", Jaki said that.
Теперь я не знаю, что чувствую, "успокойся", сказала Яки.
I just saw her, could say another colour, I don't know if that's good or bad.
Я только что видел ее, мог бы назвать другой цвет, не знаю, хорошо это или плохо.
"For five colours will make the ears blind", Jaki said that.
"Пять цветов ослепят уши", сказала Яки.
Actually here's the sound, I hear that.
Вообще-то вот этот звук, я его слышу.
Can you hear the train whistle outside the door?
Слышишь ли ты свисток поезда за дверью?
I could dance to your front times in defence, maybe sometimes more.
Я мог бы танцевать перед тобой в защите, а может, и больше.
Now and then, as I read before, they're dying on the dancefloor.
Время от времени, как я читал раньше, они умирают на танцполе.
Can you hear the train whistle outside my door?
Слышишь ли ты свисток поезда за моей дверью?
Why don't you dance us some more?
Почему ты не танцуешь с нами еще?
Why don't you dance us some more?
Почему ты не танцуешь с нами еще?
Why don't you dance us some more
Почему ты не танцуешь с нами еще
Like before?
Как раньше?
Why don't you dance us some more?
Почему ты не танцуешь с нами еще?
Why don't you dance us some more?
Почему ты не танцуешь с нами еще?
Why don't you dance us some more
Почему ты не танцуешь с нами еще
Like before?
Как раньше?
Many things are you afraid of, you say nothing.
Ты боишься многого, но молчишь.
Take many things serious, I said "yes" with a smile.
Ты воспринимаешь многое всерьез, я сказал "да" с улыбкой.
Can you hear the train whistle outside my door, yeah?
Слышишь ли ты свисток поезда за моей дверью, да?
Can you hear the train whistle outside my door, yeah?
Слышишь ли ты свисток поезда за моей дверью, да?
Can you hear the train whistle outside my door,
Слышишь ли ты свисток поезда за моей дверью,
Outside my door, outside my door,
За моей дверью, за моей дверью,
Outside my door, outside my door,
За моей дверью, за моей дверью,
Outside my door, outside my door,
За моей дверью, за моей дверью,
Outside my door, outside my door,
За моей дверью, за моей дверью,
Outside my door?
За моей дверью?





Writer(s): Holger Czukay, Michael Karoli, Irmin Schmidt, Taki Liebezeit


Attention! Feel free to leave feedback.