Lyrics and translation Canadian Brass - Frosty the Snowman
Frosty,
the
Snowman
Снеговик
Фрости
Was
a
jolly
happy
soul
Это
была
веселая
счастливая
душа
With
a
corncob
pipe
and
a
button
nose
С
трубкой
из
кукурузного
початка
и
носом-пуговкой.
And
two
eyes
made
out
of
coal
И
два
глаза,
сделанные
из
угля.
Frosty,
the
Snowman
Снеговик
Фрости
Is
a
fairytale
they
say
Это
сказка
говорят
они
He
was
made
of
snow
but
the
children
know
Он
был
сделан
из
снега
но
дети
знают
How
he
came
to
life
one
day
Как
он
однажды
ожил?
There
must
have
been
some
magic
Должно
быть,
здесь
было
какое-то
волшебство.
In
that
old
silk
hat
they
found
В
старой
шелковой
шляпе
которую
они
нашли
For
when
they
placed
it
on
his
head
За
то,
что
они
надели
его
на
голову.
He
began
to
dance
around
Он
начал
кружиться
в
танце.
Frosty,
the
Snowman
Снеговик
Фрости
Knew
the
sun
was
hot
that
day
Я
знал,
что
Солнце
было
жарким
в
тот
день.
So
he
said,
"Let′s
run
and
we'll
have
some
fun
Поэтому
он
сказал:
"Давай
убежим
и
повеселимся.
Now
before
I
melt
away"
Сейчас,
пока
я
не
растаял.
Catch
me
if
you
can
Поймай
меня,
если
сможешь.
Frosty,
the
Snowman
Снеговик
Фрости
Had
to
hurry
on
his
way
Ему
нужно
было
спешить.
But
he
waved
goodbye
saying,
"Don′t
you
cry
Но
он
помахал
на
прощание,
сказав:
"Не
плачь
I'll
be
back
again
some
day"
Когда-нибудь
я
вернусь.
Thumpety
thump
thump,
thumpety
thump
thump
Тумпети-тумп-тумп,
тумпети-тумп-тумп
Look
at
Frosty
go
Посмотри
на
Фрости.
Thumpety
thump
thump,
thumpety
thump
thump
Тумпети-тумп-тумп,
тумпети-тумп-тумп
Over
the
hills
of
snow
Над
снежными
холмами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Nelson, Walter Jack Rollins
Attention! Feel free to leave feedback.