Lyrics and translation Canal Magdalena - Entre Los Dos
Cuántas
veces
yo
te
lo
advertí
Сколько
раз
я
тебя
предупреждал
pero
insististe
en
no
dejar
las
cosas
así
но
ты
настаивал
на
том,
чтобы
не
оставлять
все
так.
esto
sólo
empezó
como
diversión
это
началось
как
развлечение.
algo
pasó,
se
transformó
en
amor,
desesperación.
что-то
случилось,
превратилось
в
любовь,
отчаяние.
Y
es
esta
es
la
ocasión
para
despedirse
con
educación
И
это
шанс
попрощаться
с
образованием
pero
hay
algo
mejor
que
destruirse
y
terminar
odiándonos.
но
есть
кое-что
получше,
чем
уничтожить
себя
и
в
конечном
итоге
ненавидеть
нас.
Te
propogo
algo
mejor:
Я
предлагаю
тебе
кое-что
получше.:
Si
tanto
nos
gustamos
hagamos
el
amor
Если
мы
так
любим
друг
друга,
давай
займемся
любовью.
Que
no
exista
entre
tú
y
yo
Не
существует
между
мной
и
тобой
la
falsa
expectativa
de
una
relación.
ложное
ожидание
отношений.
Nunca
dudes
de
lo
que
siento
por
ti
Никогда
не
стесняйтесь,
что
я
чувствую
к
вам
Es
tan
parecido
al
amor
pero
mucho
mejor
Это
так
же,
как
любовь,
но
намного
лучше
Ves;
de
tanto
querer
Видишь;
так
хочется
Uno
se
confunde
y
vuelve
cruel
Один
смущается
и
становится
жестоким
Posesivo
a
la
vez.
Притяжательный
одновременно.
Que
mejor
relacion
sin
las
cadenas
del
dolor
Что
лучше
отношения
без
цепей
боли
Es
mucho
mejor.
Это
намного
лучше.
Te
propongo
algo
mejor:
Я
предлагаю
тебе
кое-что
получше.:
Si
tanto
nos
gustamos
hagamos
el
amor
Если
мы
так
любим
друг
друга,
давай
займемся
любовью.
Que
no
exista
entre
tú
y
yo
Не
существует
между
мной
и
тобой
La
falsa
expectativa
de
una
relación
Ложное
ожидание
отношений
No
perdamos
el
control
Давайте
не
будем
терять
контроль
Si
tanto
nos
gustamos
hagamos
el
amor
Если
мы
так
любим
друг
друга,
давай
займемся
любовью.
Tantas
veces
te
perdí
Я
столько
раз
терял
тебя.
Que
no
me
gustaría
despertarme
sin
ti
Что
я
не
хочу
просыпаться
без
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.