Lyrics and translation Canan Çal - Suya Gider Allı Gelin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suya Gider Allı Gelin
К воде идёт нарядная невеста
Suya
gider
allı
gelin
has
gelin
has
gelin
К
воде
идёт
нарядная
невеста,
дорогая
невеста,
дорогая
невеста
Suya
gider
allı
gelin
has
gelin
has
gelin
К
воде
идёт
нарядная
невеста,
дорогая
невеста,
дорогая
невеста
Topukları
nokta
nokta
bas
gelin
bas
gelin
Каблучки
её
— точка-точка,
ступай,
невеста,
ступай,
невеста
Bas
gelin
aman
Ступай,
невеста,
ах!
Topukları
nokta
nokta
bas
gelin
bas
gelin
Каблучки
её
— точка-точка,
ступай,
невеста,
ступай,
невеста
Bas
gelin
aman
Ступай,
невеста,
ах!
Bu
güzellik
sade
sana
has
gelin
has
gelin
Эта
красота
только
тебе,
дорогая
невеста,
дорогая
невеста
Bu
güzellik
sade
sana
has
gelin
has
gelin
Эта
красота
только
тебе,
дорогая
невеста,
дорогая
невеста
Bilmiyom
mu
benim
sana
yandığım
yandığım
Разве
я
не
сгораю
по
тебе,
сгораю,
сгораю
Yandığım
aman
Сгораю,
ах!
Ellerin
köyünde
garip
kaldığım
kaldığım
В
твоём
селе
чужим
остался,
остался,
остался
Kaldığım
aman
Остался,
ах!
Bilmiyom
mu
benim
sana
yandığım
yandığım
Разве
я
не
сгораю
по
тебе,
сгораю,
сгораю
Yandığım
aman
Сгораю,
ах!
Ellerin
köyünde
garip
kaldığım
kaldığım
В
твоём
селе
чужим
остался,
остался,
остался
Kaldığım
aman
Остался,
ах!
Suya
gider
su
testisi
doldurur
doldurur
К
воде
идёт,
кувшин
с
водой
наполняет,
наполняет
Suya
gider
su
testisi
doldurur
doldurur
К
воде
идёт,
кувшин
с
водой
наполняет,
наполняет
Eve
gelir
gül
benzini
soldurur
soldurur
Домой
приходит,
розу,
как
свою
красоту,
вянет,
вянет
Eve
gelir
gül
benzini
soldurur
soldurur
Домой
приходит,
розу,
как
свою
красоту,
вянет,
вянет
İflah
etmez
bu
dert
beni
öldürür
öldürür
Эта
боль
меня
не
отпускает,
убивает,
убивает
İflah
etmez
bu
dert
beni
öldürür
öldürür
Эта
боль
меня
не
отпускает,
убивает,
убивает
Bilmiyon
mu
benim
sana
yandığım
yandığım
Разве
ты
не
знаешь,
как
я
по
тебе
сгораю,
сгораю
Yandığım
aman
Сгораю,
ах!
Ellerin
köyünde
garip
kaldığım
kaldığım
В
твоём
селе
чужим
остался,
остался,
остался
Kaldığım
aman
Остался,
ах!
Bilmiyon
mu
benim
sana
yandığım
yandığım
Разве
ты
не
знаешь,
как
я
по
тебе
сгораю,
сгораю
Yandığım
aman
Сгораю,
ах!
Ellerin
köyünde
garip
kaldığım
kaldığım
В
твоём
селе
чужим
остался,
остался,
остался
Kaldığım
aman
Остался,
ах!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anonim
Album
İz
date of release
04-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.