Canardo - Tout Ce Que J'aurais Voulu Faire - feat. La Fouine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Canardo - Tout Ce Que J'aurais Voulu Faire - feat. La Fouine




Tout Ce Que J'aurais Voulu Faire - feat. La Fouine
Всё, что я хотел бы сделать - при участии La Fouine
Tout c'que j'aurais voulu faire
Всё, что я хотел бы сделать,
Fuir la misère sévère
Это сбежать от этой жестокой нищеты.
Triste, perdu, sans repères
Грустный, потерянный, без ориентиров,
La poisse nous fredonne ses airs
Невезение насвистывает нам свои мелодии.
Nos petits coins de paradis
Наши маленькие райские уголки,
Certains n'finiront pas la nuit
Некоторые из них не доживут до утра.
Ces quelques gouttes en leur mémoire
Эти несколько капель в их память,
Mais qui connaît la fin d'l'histoire?
Но кто знает, чем закончится эта история?
Yeah
Да,
Ouais j'étais fan de Michael, comme tout l'monde à l'époque
Я был фанатом Майкла, как и весь мир в то время.
Des Lego dans mes poches et puis le reste je m'en moque
Лего в карманах, а на остальное мне было наплевать.
Après l'école c'était terrain d'foot improvisé
После школы мы играли в футбол на импровизированном поле,
Et bizarrement j'avais jamais en tête de réviser
И, как ни странно, мне никогда не приходило в голову делать уроки.
Du haut d'mes huit piges, j'ai toute la vie devant moi
В свои восемь лет я думал, что вся жизнь впереди,
C'est c'que j'pensais avant qu'elle finisse derrière moi
Так я думал, пока она не закончилась позади меня.
J'croquais la vie du haut d'mes 1m10
Я наслаждался жизнью с высоты своего роста в 1 метр 10 сантиметров,
Dans mon équipe: des rabzas, des renois, des métis
В моей команде были: арабы, чернокожие, метисы.
Petit déj' avec les reufs, comme chaque matin
Завтрак с братанами, как и каждое утро,
J'aimais la vie comme j'aimais Jacques Martin
Я любил жизнь, как любил Жака Мартена.
Les jeans troués, les baskets sales
Рваные джинсы, грязные кроссовки,
Bizarrement: Banlieue Sale
Как ни странно: "Грязные Пригороды".
Inconscient des soucis, ma mère a bien fait l'taf
Не подозревая о проблемах, моя мама хорошо справлялась,
J'avais pas mon Kinder mais j'avais ma baffe
У меня не было Киндера, но была затрещина.
1993, j'me croyais grand
1993 год, я считал себя взрослым.
2001, ma première gardav', premier jugement
2001 год, моя первая кража, первый суд.
Tout c'que j'aurais voulu faire
Всё, что я хотел бы сделать,
Fuir la misère sévère
Это сбежать от этой жестокой нищеты.
Triste, perdu, sans repères
Грустный, потерянный, без ориентиров,
La poisse nous fredonne ses airs
Невезение насвистывает нам свои мелодии.
Nos petits coins de paradis
Наши маленькие райские уголки,
Certains n'finiront pas la nuit
Некоторые из них не доживут до утра.
Ces quelques gouttes en leur mémoire
Эти несколько капель в их память,
Mais qui connaît la fin d'l'histoire?
Но кто знает, чем закончится эта история?
Yeah
Да,
Ouais j'étais fan de IAM, comme tout l'monde à l'époque
Я был фанатом IAM, как и весь мир в то время.
Une casseuse dans la poche et puis le reste je m'en moque
Кастет в кармане, а на остальное мне было наплевать.
Après l'école c'était des bagarres improvisées
После школы мы устраивали импровизированные драки.
Mon père me faisait la morale après avoir tisé
Мой отец читал мне мораль после того, как выпьет.
Du haut d'mes seize piges, ouais j'veux la vie de rêve
В свои шестнадцать лет, да, я хочу сказочной жизни,
Ouais, et quitte à c'que je crève
Да, даже если мне придётся умереть.
Petit con prétentieux
Самоуверенный маленький засранец,
Mais qu'est-ce que j'pouvais faire contre le pénitentier?
Но что я мог поделать против тюрьмы?
Pas d'déj, les reuftons au placard
Никаких завтраков, братаны за решёткой,
Et mes modèles sont XXX Boubacar
А мои кумиры - это Бубакр.
Un peu d'bif dans les poches, casquette Lacoste
Немного денег в карманах, кепка Lacoste,
Et puis le reste j'l'envoie par La Poste
А остальное отправляю по почте.
Inconscient, la rue a bien fait l'taf
Беспечность, улица сделала своё дело,
De fil en aiguille, j'enchaîne les CAF
Мало-помалу я получаю пособие.
2001, ma première plaquette détaille du pilon
2001 год, моя первая плитка гашиша в розницу.
2010, premier album: Papillon
2010 год, первый альбом: "Бабочка".
Tout c'que j'aurais voulu faire
Всё, что я хотел бы сделать,
Fuir la misère sévère
Это сбежать от этой жестокой нищеты.
Triste, perdu, sans repères
Грустный, потерянный, без ориентиров,
La poisse nous fredonne ses airs
Невезение насвистывает нам свои мелодии.
Nos petits coins de paradis
Наши маленькие райские уголки,
Certains n'finiront pas la nuit
Некоторые из них не доживут до утра.
Ces quelques gouttes en leur mémoire
Эти несколько капель в их память,
Mais qui connaît la fin d'l'histoire?
Но кто знает, чем закончится эта история?





Writer(s): Hakim Mouhid, La Fouine


Attention! Feel free to leave feedback.