Lyrics and translation Canardo - Parle Trop - feat. Sultan, M.A.S & Tieck
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parle Trop - feat. Sultan, M.A.S & Tieck
Говоришь Слишком - feat. Sultan, M.A.S & Tieck
Parle
trop
tu
vas
t'faire
niquer,
t'faire
niquer
Много
болтаешь,
трахнут
тебя,
трахнут
тебя
Parle
trop
tu
vas
t'faire
niquer,
t'faire
niquer
Много
болтаешь,
трахнут
тебя,
трахнут
тебя
Parle
trop
tu
vas
t'faire
niquer,
Много
болтаешь,
трахнут
тебя,
Comme
Jésus
sur
un
piquet
Как
Иисуса
на
кресте
De
rire
ils
me
font
trop
pisser
От
смеха
я
чуть
не
обоссался
J'rappe
bien
avant
le
lycée
Я
читал
рэп
еще
до
лицея
Quand
j'prends
le
mic
rien
qu'ça
défouraille
et
je
vois
leurs
poils
s'hérisser
Когда
я
беру
микрофон,
все
просто
взрывается,
и
я
вижу,
как
у
них
встают
дыбом
волосы
Dé-dégage
ta
race,
les
langues
de
pute
on
les
débarrasse
Убирайся
к
черту,
от
шлюх
с
их
языками
мы
избавляемся
Parle
trop
tu
vas
t'faire
niquer,
ici
c'est
pas
Trappes
mais
les
favelas
Много
болтаешь,
трахнут
тебя,
это
тебе
не
Трапп,
а
фавелы
Fini
les
gomme-cognes,
maintenant
faîtes
place
au
magnum
Хватит
с
меня
коньяка,
теперь
дайте
дорогу
магнуму
Mon
rap
a
du
sperme,
il
éjacule,
est
devenu
un
homme
В
моем
рэпе
есть
сперма,
он
кончает,
он
стал
мужчиной
Parle
mal,
faut
qu't'assume,
trop
tard
pour
qu'tu
retournes
tes
fringues
Говоришь
плохо,
будь
готов
отвечать,
слишком
поздно
переодеваться
Change
de
discours
comme
une
salope,
ici
y
a
pas
de
bilingue
Меняй
пластинку,
как
шлюха,
здесь
нет
двуязычия
T'as
plein
d'équipes
c'est
trop
bizarre,
langue
pendue
comme
un
lézard
У
тебя
куча
команд,
это
так
странно,
язык
вывалился,
как
у
ящерицы
Si
personne
ne
te
fait
confiance,
poto
ce
n'est
pas
un
hasard
Если
тебе
никто
не
доверяет,
братан,
это
не
случайно
Mec
arrête
de
m'appeler,
espèce
de
p'tit
bâtard
Чувак,
перестань
мне
звонить,
мелкий
ублюдок
J'prends
les
chemins
d'campagne,
j't'esquive
comme
un
radar
Я
выбираю
проселочные
дороги,
я
уворачиваюсь
от
тебя,
как
от
радара
Parle
trop
tu
vas
t'faire
niquer,
t'faire
niquer
Много
болтаешь,
трахнут
тебя,
трахнут
тебя
Parle
trop
tu
vas
t'faire
niquer,
t'faire
niquer
Много
болтаешь,
трахнут
тебя,
трахнут
тебя
Parle
trop
tu
vas
t'faire
niquer,
Много
болтаешь,
трахнут
тебя,
Comme
Jésus
sur
un
piquet
Как
Иисуса
на
кресте
Parle
trop
tu
vas
t'faire
niquer,
t'faire
niquer
Много
болтаешь,
трахнут
тебя,
трахнут
тебя
Parle
trop
tu
vas
t'faire
niquer,
t'faire
niquer
Много
болтаешь,
трахнут
тебя,
трахнут
тебя
Parle
trop
tu
vas
t'faire
niquer,
Много
болтаешь,
трахнут
тебя,
Comme
Jésus
sur
un
piquet
Как
Иисуса
на
кресте
Parle
trop
tu
vas
t'faire
niquer,
t'faire
niquer
Много
болтаешь,
трахнут
тебя,
трахнут
тебя
Parle
trop
tu
vas
t'faire
niquer,
t'faire
niquer
Много
болтаешь,
трахнут
тебя,
трахнут
тебя
Parle
trop
tu
vas
t'faire
niquer,
Много
болтаешь,
трахнут
тебя,
Comme
Jésus
sur
un
piquet
Как
Иисуса
на
кресте
Panier
dans
la
soude,
patate
dans
la
cours
Корзина
в
щелочи,
картошка
во
дворе
Accélération,
crampon
dans
la
bouche
Ускорение,
бутса
во
рту
Pour
les
gamins
j'envoie
des
rimes
la
rue
m'a
crier
Malik
c'est
le
combat
Для
детишек
я
читаю
рифмы,
улица
кричала
мне,
Малик,
это
битва
Ils
pensent
tous
que
je
suis
là
seulement
parce
que
je
suis
malade
Они
все
думают,
что
я
здесь
только
потому,
что
я
больной
Quand
j'ai
commencé
à
kicker
tous
ces
PD
n'étaient
pas
là
Когда
я
начал
читать
рэп,
всех
этих
пидоров
здесь
не
было
C'est
pas
ma
faute
j'écris
mes
textes,
je
les
pose
et
me
voilà
Не
моя
вина,
что
я
пишу
свои
тексты,
читаю
их,
и
вот
я
здесь
Des
flows
ouais
j'en
donne
partout
je
suis
un
peu
comme
l'Himalaya
Флоу,
да,
я
раздаю
его
везде,
я
как
Гималаи
J'inonde
les
ondes,
les
femmes
des
autres,
les
blondes,
les
rondes
mais
pas
Zahia
Я
наводняю
волны,
чужих
жен,
блондинок,
пышек,
но
только
не
Захию
De
temps
en
temps
je
fais
du
son
et
je
fais
quelque
partenariat
Время
от
времени
я
записываю
треки
и
заключаю
партнерские
отношения
Ce
qui
m'aime
pas
j'encule
leurs
mômes
et
j'souris
en
regardant
ma
trace
Тех,
кто
меня
не
любит,
я
трахаю
их
детей
и
улыбаюсь,
глядя
на
свой
след
Tu
vas
pas
parler
mal
toute
ta
vie
sans
blesser
comme
l'a
dit
ton
ami
en
vas
s'en
mélé
mé
Ты
не
будешь
говорить
гадости
всю
свою
жизнь,
не
обидев,
как
сказал
твой
друг,
не
вмешивайся
Tu
parles
trop
tu
dis
que
de
la
merde
t'es
comme
une
chambre
d'hôtel
sans
WC
Ты
слишком
много
болтаешь,
несешь
чушь,
ты
как
гостиничный
номер
без
туалета
T'as
parlé
toute
ta
vie
tu
vas
sentir
les
faits
comme
l'a
dit
ton
ami
en
vas
s'en
mélé
mé
Ты
говорил
всю
свою
жизнь,
ты
почувствуешь
последствия,
как
сказал
твой
друг,
не
вмешивайся
Ne
signe
pas
de
chèque
la
bouche
poto
tu
ne
pourras
pas
encaisser
Не
выписывай
чеков,
братан,
ты
не
сможешь
их
обналичить
Parle
trop
tu
vas
te
faire
niquer,
(ok
ok)
te
faire
niquer
Много
болтаешь,
трахнут
тебя,
(окей,
окей)
трахнут
тебя
Parle
trop
tu
vas
te
faire
niquer,
te
faire
niquer
Много
болтаешь,
трахнут
тебя,
трахнут
тебя
Parle
trop
tu
vas
te
faire
niquer,
(Soult-One
Tah
les
number
one)
te
faire
niquer
(S-kal,
Banlieue
Sale)
Много
болтаешь,
трахнут
тебя,
(Soult-One
Tah
лучшие)
трахнут
тебя
(S-kal,
Banlieue
Sale)
Parle
trop
tu
vas
te
faire
niquer,
j'arrive
dans
le
game
sans
kicker
Много
болтаешь,
трахнут
тебя,
я
врываюсь
в
игру,
не
читая
рэп
J'y
ressors
en
gamos
car
mon
flow
est
sophistiqué
Я
выхожу
из
нее
победителем,
потому
что
мой
флоу
утонченный
9-2
c'est
illicite
mon
GPS
la
indiqué
9-2
это
незаконно,
мой
GPS
показал
это
Je
confonds
les
chattes
et
les
souris,
sur
ton
clito
j'ai
cliqué
Я
путаю
кошек
с
мышами,
я
нажал
на
твой
клитор
S-Kal,
Banlieue
Sale
c'est
nous
contre
eux
S-Kal,
Banlieue
Sale
- это
мы
против
них
Rafale,
argent
sale:
c'est
ma
banlieue
Обстрел,
грязные
деньги:
это
мой
район
Je
ne
suis
pas
délicat,
je
leur
fais
des
dégâts,
je
fais
partie
des
cas
les
plus
dangereux
Я
не
деликатен,
я
причиняю
им
боль,
я
один
из
самых
опасных
случаев
J'ai
une
vraie
paire
de
couille
mais
entouré
de
focus
У
меня
есть
настоящие
яйца,
но
меня
окружают
неудачники
Mon
intérieur
est
pourri
comme
ceux
qui
sont
dans
la
Focus
Мой
внутренний
мир
прогнил,
как
и
те,
кто
в
Фокусе
Parle
trop
tu
vas
te
faire
niquer,
mes
soldats
vont
rappliquer
Много
болтаешь,
трахнут
тебя,
мои
солдаты
нападут
Je
bicarve
du
flow
en
gros
je
suis
plus
un
dealeur
qu'un
criquet
Я
вырезаю
флоу
оптом,
я
скорее
дилер,
чем
кузнечик
Oué
dit
leur
de
me
castrer
car
même
à
poil
je
suis
équipé
Да,
скажи
им,
чтобы
меня
кастрировали,
потому
что
даже
голый
я
вооружен
Le
peura
c'est
pire
qu'une
ruche
c'est
pour
ça
que
les
groupies
sont
piquées
Страх
хуже
осы,
поэтому
фанатки
и
получают
укусы
Parle
trop
tu
vas
te
faire
niquer,
(sisi)
te
faire
niquer
Много
болтаешь,
трахнут
тебя,
(точно)
трахнут
тебя
Parle
trop
tu
vas
te
faire
niquer,
(ok)
te
faire
niquer
Много
болтаешь,
трахнут
тебя,
(окей)
трахнут
тебя
Parle
trop
tu
vas
te
faire
niquer,
(Henijai
Music)
te
faire
niquer
Много
болтаешь,
трахнут
тебя,
(Henijai
Music)
трахнут
тебя
Ton
équipe
va
crier,
appel
le
17,
on
va
te
niquer
Твоя
команда
будет
кричать,
звони
17,
мы
тебя
трахнем
Soit
tu
geek
tous,
soit
tu
te
pisse
dessus
mais
quoi
que
tu
fasses
tu
vas
lutter
Либо
ты
всех
обманешь,
либо
обоссышься,
но
что
бы
ты
ни
делал,
тебе
придется
бороться
Ma
garde
à
vue
je
la
fait
à
l'aise,
les
poto
peuvent
dormir
tranquille
Я
спокойно
сижу
под
арестом,
кореша
могут
спать
спокойно
Pour
toi
10
heures
c'est
trop
balaise,
je
fais
24
heures
facile
Для
тебя
10
часов
- это
слишком
много,
я
легко
выдерживаю
24
Rien
que
tu
parles
tu
pues
la
merde,
ton
cul
c'est
comme
une
passoire
Ты
только
и
делаешь,
что
говоришь
гадости,
твоя
задница
как
решето
A
force
de
trop-trop
parler
t'as
musclé
ta
mâchoire
От
того,
что
ты
слишком
много
болтаешь,
у
тебя
накачалась
челюсть
Tu
fais
tous
pour
t'en
sortir
quitte
à
sucer
des
beus-teu
Ты
делаешь
все,
чтобы
выпутаться,
даже
сосишь
у
уродов
Ton
numéro
fétiche:
c'est
celui
des
feu-keus
Твой
любимый
номер:
это
номер
пожарных
Rafale
de
XXX
dans
le
tas,
dans
les
jambes,
dans
tous
ce
qui
bouge
putain
faut
que
je
m'arrête
Очередь
из
пуль
в
толпу,
по
ногам,
по
всему,
что
движется,
блин,
мне
нужно
остановиться
Fusil
casse,
tu
vas
faire
fuir
les
girouettes
Ружье
сломалось,
ты
заставишь
флюгера
вращаться
C'est
bizarre
t'as
pas
l'air
étonné,
on
va
te
faire
la
zézère
jusqu'à
tu
reconnais
Странно,
ты
не
выглядишь
удивленным,
мы
будем
тебя
мучить,
пока
ты
не
признаешься
Parle
trop
tu
vas
t'faire
niquer,
t'faire
niquer
Много
болтаешь,
трахнут
тебя,
трахнут
тебя
Parle
trop
tu
vas
t'faire
niquer,
t'faire
niquer
Много
болтаешь,
трахнут
тебя,
трахнут
тебя
Parle
trop
tu
vas
t'faire
niquer,
Много
болтаешь,
трахнут
тебя,
Comme
Jésus
sur
un
piquet
Как
Иисуса
на
кресте
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hakim Mouhid, M.a.s., Street Fabolous, Sultan, Tieck
Attention! Feel free to leave feedback.