Canardo - Désert des regrets - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Canardo - Désert des regrets




Je t′aime le jour
Я люблю тебя в тот день.
Je n't′aime plus la nuit
Я больше не люблю тебя ночью
Quand j'suis dans tes bras
Когда я в твоих объятиях,
J'oublie tous mes ennemis
Я забываю всех своих врагов.
Mais j′ai trop peur de moi
Но я слишком боюсь себя.
D′pas être à la hauteur
Чтобы не быть на высоте
Éloigne-toi de moi
Уйди от меня
Tu es l'instinct destructeur
Ты-разрушительный инстинкт.
Je t′aime tout court
Я люблю тебя все время.
Mais je n'sais t′le montrer
Но я не знаю, как тебе это показать
L'instinct du quartier
Инстинкт соседства
Trop forte est la fierté
Слишком сильна гордость
Tu devrais partir
Тебе лучше уйти.
Tu devrais t′en aller
Тебе лучше уйти.
Je n'te retiendrais pas car je sais qu'j′vais pas changer
Я бы не стал тебя задерживать, потому что знаю, что не изменюсь.
Pourtant Dieu le sait
Но Бог это знает
Que j′essaye de faire les choses bien
Что я пытаюсь все сделать правильно
Mais je n'fais qu′échouer
Но я просто терплю неудачу
En me disant qu'j′f'rai mieux demain
Сказав мне, что завтра мне станет лучше.
Mais parfois j′suis saoulé
Но иногда я пьян.
Je n'les compte plus ces âmes perdues que j'ai vues couler
Я больше не считаю их теми потерянными душами, которые я видел, как они тонут.
Je t′aime le jour (je t′aime le jour)
Я люблю тебя днем люблю тебя днем)
Je n't′aime plus la nuit (je n't′aime plus la nuit)
Я больше не люблю тебя ночью больше не люблю тебя ночью)
Quand j'suis dans tes bras (quand j′suis dans tes bras)
Когда я в твоих объятиях (когда я в твоих объятиях)
J'oublie tous mes ennemis (j'oublie tous mes ennemis)
Я забываю всех своих врагов забываю всех своих врагов)
Mais j′ai trop peur de moi (j′ai trop peur de moi)
Но я слишком боюсь себя слишком боюсь себя)
D'pas être à la hauteur (d′pas être à la hauteur)
Не быть на высоте (не быть на высоте)
Éloigne-toi de moi (éloigne-toi de moi)
Отойди от меня (отойди от меня)
Tu es l'instinct destructeur (tu es l′instinct destructeur)
Ты-разрушительный инстинкт (ты-разрушительный инстинкт)
Je t'aime le jour (hey)
Я люблю тебя в тот день (Эй)
Je n′t'aime plus la nuit (hey)
Я больше не люблю тебя ночью (Эй)
Quand j'suis dans tes bras (quand j′suis dans tes bras)
Когда я в твоих объятиях (когда я в твоих объятиях)
J′oublie tous mes ennemis (j'oublie tous mes ennemis)
Я забываю всех своих врагов забываю всех своих врагов)
Mais j′ai trop peur de moi (j'ai trop peur de moi)
Но я слишком боюсь себя слишком боюсь себя)
D′pas être à la hauteur (d'pas être la hauteur)
Не быть на высоте (не быть на высоте)
Éloigne-toi de moi (éloigne-toi de moi)
Отойди от меня (отойди от меня)
Tu es l′instinct destructeur (tu es l'instinct destructeur)
Ты-разрушительный инстинкт (ты-разрушительный инстинкт)
De nature négative
Негативного характера
Pour nous, j'touche du bois
Для нас я прикасаюсь к дереву
Mais j′ai ce sentiment
Но у меня такое чувство
Qu′l'amour n′est pas pour moi
Что любовь не для меня
On me dit qu'ça arrive
Мне говорят, что это происходит
J′suis pas seul dans ce cas
В этом случае я не одинок.
Bouteille et j'dérive dans un océan d′vodka
Бутылка, и я дрейфую в океане водки
Pourtant tu le sais
Но ты знаешь
Tu m'as pardonné tant de fois
Ты столько раз прощал меня.
J'n′ai fait qu′réitérer
Я только повторил
En mettant la faute sur toi
Возложив вину на тебя
Maudite est ma fierté
Проклятая моя гордость
J'te reverrai dans le désert de tous mes regrets
Я увижу тебя снова в пустыне всех моих сожалений
Je t′aime le jour (je t'aime le jour)
Я люблю тебя днем люблю тебя днем)
Je n′t'aime plus la nuit (je n′t'aime plus la nuit)
Я больше не люблю тебя ночью больше не люблю тебя ночью)
Quand j'suis dans tes bras
Когда я в твоих объятиях,
J′oublie tous mes ennemis
Я забываю всех своих врагов.
Mais j′ai trop peur de moi (j'ai trop peur de moi)
Но я слишком боюсь себя слишком боюсь себя)
D′pas être à la hauteur (d'pas être à la hauteur)
Не быть на высоте (не быть на высоте)
Éloigne-toi de moi (éloigne-toi de moi)
Отойди от меня (отойди от меня)
Tu es l′instinct destructeur
Ты-разрушительный инстинкт.
Je t'aime le jour (hey)
Я люблю тебя в тот день (Эй)
Je n′t'aime plus la nuit (hey)
Я больше не люблю тебя ночью (Эй)
Quand j'suis dans tes bras (quand j′suis dans tes bras)
Когда я в твоих объятиях (когда я в твоих объятиях)
J′oublie tous mes ennemis (j'oublie tous mes ennemis)
Я забываю всех своих врагов забываю всех своих врагов)
Mais j′ai trop peur de moi (j'ai trop peur de moi)
Но я слишком боюсь себя слишком боюсь себя)
D′pas être à la hauteur (d'pas être à la hauteur)
Не быть на высоте (не быть на высоте)
Éloigne-toi de moi (éloigne-toi de moi)
Отойди от меня (отойди от меня)
Tu es l′instinct destructeur (tu es l'instinct destructeur)
Ты-разрушительный инстинкт (ты-разрушительный инстинкт)
(Hey, hey)
(Эй, эй)
(Quand j'suis dans tes bras, j′oublie tous mes ennemis)
(Когда я в твоих объятиях, я забываю обо всех своих врагах)
(J′ai trop peur de moi, d'pas être à la hauteur)
слишком боюсь за себя, чтобы не быть на высоте)
(Éloigne-toi de moi, tu es l′instinct destructeur)
(Отойди от меня, ты разрушительный инстинкт)
Je t'aime le jour, je t′aime la nuit
Я люблю тебя днем, я люблю тебя ночью
Quand j'suis dans tes bras, j′oublie tous mes ennemis
Когда я в твоих объятиях, я забываю обо всех своих врагах
J'ai trop peur de moi, d'pas être à la hauteur
Я слишком боюсь за себя, чтобы не быть на высоте.
Éloigne-toi de moi, tu es l′instinct destructeur
Отойди от меня, ты разрушительный инстинкт





Writer(s): Hakim Mouhid, Lucas Seigle-buyat


Attention! Feel free to leave feedback.