Lyrics and translation Canardo - Je la détaime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je la détaime
Я тебя разлюбил
Sans
toi
toutes
ces
années
Без
тебя
все
эти
годы
Pas
d'attache
et
pas
d'emmerde
Никаких
привязанностей
и
никаких
проблем
J'étais
bien,
j'ai
rien
d'mandé
Мне
было
хорошо,
я
ничего
не
просил
Maintenant
je
n'veux
pas
la
perdre
Теперь
я
не
хочу
тебя
потерять
Je
l'aime
et
la
déteste,
envie
de
prendre
ma
veste
Я
люблю
тебя
и
ненавижу,
хочется
схватить
куртку
Mais
je
la
trouve
trop
mimi,
quand
elle
m'dit:
"Reste"
Но
ты
такая
милая,
когда
говоришь:
"Останься"
Elle
arrive
à
m'énerver,
à
me
faire
décoller
Ты
умудряешься
меня
бесить,
выводить
из
себя
J'aime
quand
elle
me
dit:
"Bibi,
fais-moi
planer"
Мне
нравится,
когда
ты
говоришь:
"Милый,
унеси
меня
в
облака"
Je
l'aime
et
la
déteste,
envie
de
prendre
ma
veste
Я
люблю
тебя
и
ненавижу,
хочется
схватить
куртку
Mais
je
la
trouve
trop
mimi,
quand
elle
m'dit:
"Reste"
Но
ты
такая
милая,
когда
говоришь:
"Останься"
Elle
arrive
à
m'énerver,
à
me
faire
décoller
Ты
умудряешься
меня
бесить,
выводить
из
себя
J'aime
quand
elle
me
dit:
"Bibi,
fais-moi
planer
où
tu
voudras"
Мне
нравится,
когда
ты
говоришь:
"Милый,
унеси
меня
в
облака,
куда
захочешь"
On
s'prend
souvent
la
tête
Мы
часто
ругаемся
Elle
comprend
rien
de
c'que
j'dis,
ça
part
souvent
en
steak
Ты
ничего
не
понимаешь
из
того,
что
я
говорю,
всё
часто
заканчивается
ссорой
Elle
a
les
mots
pointus,
plus
tranchants
qu'un
couteau
У
тебя
острые
слова,
острее
ножа
Si
elle
avait
pas
d'seins,
j't'assure
ça
s'rait
mon
poto
Если
бы
у
тебя
не
было
груди,
клянусь,
ты
была
бы
моим
братаном
La
vie
d'ma
race,
ne
rigole
pas,
elle
me
fait
flipper
Черт
возьми,
не
смейся,
ты
меня
пугаешь
Passer
devant
la
juge
pour
moi,
c'est
comme
d'aller
au
ciné
Предстать
перед
судьей
для
меня
— все
равно
что
сходить
в
кино
Mais
c'est
vrai
qu'elle
est
belle,
c'est
vrai
qu'elle
est
jolie
Но
правда
в
том,
что
ты
красивая,
правда
в
том,
что
ты
хорошенькая
Quand
elle
me
dit:
"je
t'aime",
m'allongé
sur
le
lit
Когда
ты
говоришь
мне:
"Я
люблю
тебя",
лежа
на
кровати
Tous
ses
défauts
s'effacent
comme
de
la
buée
sur
une
vitre
Все
твои
недостатки
исчезают,
как
пар
на
стекле
Des
papillons
dans
l'ventre,
j'recommence
à
faire
mon
pitt'
Бабочки
в
животе,
я
снова
начинаю
важничать
L'amour
n'attend
pas,
ne
connait
pas
de
jour
férié
Любовь
не
ждет,
не
знает
праздничных
дней
On
s'embrouille
dans
la
cuisine,
s'réconcilie
sur
l'oreiller
Мы
ссоримся
на
кухне,
миримся
на
подушке
Sans
toi
toutes
ces
années
Без
тебя
все
эти
годы
Pas
d'attache
et
pas
d'emmerde
Никаких
привязанностей
и
никаких
проблем
J'étais
bien,
j'ai
rien
d'mandé
Мне
было
хорошо,
я
ничего
не
просил
Maintenant
je
n'veux
pas
la
perdre
Теперь
я
не
хочу
тебя
потерять
Je
l'aime
et
la
déteste,
envie
de
prendre
ma
veste
Я
люблю
тебя
и
ненавижу,
хочется
схватить
куртку
Mais
je
la
trouve
trop
mimi,
quand
elle
m'dit:
"Reste"
Но
ты
такая
милая,
когда
говоришь:
"Останься"
Elle
arrive
à
m'énerver,
à
me
faire
décoller
Ты
умудряешься
меня
бесить,
выводить
из
себя
J'aime
quand
elle
me
dit:
"Bibi,
fais-moi
planer"
Мне
нравится,
когда
ты
говоришь:
"Милый,
унеси
меня
в
облака"
Je
l'aime
et
la
déteste,
envie
de
prendre
ma
veste
Я
люблю
тебя
и
ненавижу,
хочется
схватить
куртку
Mais
je
la
trouve
trop
mimi,
quand
elle
m'dit:
"Reste"
Но
ты
такая
милая,
когда
говоришь:
"Останься"
Elle
arrive
à
m'énerver,
à
me
faire
décoller
Ты
умудряешься
меня
бесить,
выводить
из
себя
J'aime
quand
elle
me
dit:
"Bibi,
fais-moi
planer
où
tu
voudras"
Мне
нравится,
когда
ты
говоришь:
"Милый,
унеси
меня
в
облака,
куда
захочешь"
J'ai
beau
essayé,
d'lui
expliquer
qu'la
vie
c'est
pas
un
conte
de
fée
Как
бы
я
ни
старался
объяснить
тебе,
что
жизнь
— это
не
сказка
Arrête
d'me
rendre
ouf-ouf,
lâche-moi
tu
m'étouffes-touffes
Перестань
сводить
меня
с
ума,
отпусти
меня,
ты
меня
душишь
Elle
joue
avec
mes
nerfs,
je
l'aime,
je
l'aime
pas
plouf-plouf
Ты
играешь
с
моими
нервами,
я
люблю
тебя,
я
тебя
не
люблю,
плюх-плюх
Oh
damn,
son
p'tit
jeu
ne
marche
plus
О
черт,
твоя
маленькая
игра
больше
не
работает
Ses
p'tits
yeux
doux
ont
pris
des
rides,
mon
cœur
est
dev'nu
solide
Твои
милые
глазки
покрылись
морщинками,
мое
сердце
стало
каменным
Je
crois
que
j'vais
la
tej,
wallah
elle
sait
pas
qui
j'suis
Кажется,
я
тебя
брошу,
клянусь,
ты
не
знаешь,
кто
я
Sur
l'coup
d'la
colère,
qu'est-ce
que
j'raconte
comme
connerie
В
порыве
гнева,
какую
же
чушь
я
несу
Juste
besoin
d'elle
en
vrai,
besoin
d'respirer
Просто
нуждаюсь
в
тебе
на
самом
деле,
нужно
дышать
Besoin
d'se
manquer,
pour
mieux
s'attirer
Нужно
соскучиться
друг
по
другу,
чтобы
сильнее
притянуться
Je
l'aime,
je
la
déteste
pourtant
j'retourne
ma
veste
Я
люблю
тебя,
я
тебя
ненавижу,
и
все
же
я
возвращаю
свою
куртку
Un
jour
j't'aurai
la
Lune,
contente-toi
du
Mont
Everest
Когда-нибудь
я
достану
тебе
Луну,
а
пока
довольствуйся
Эверестом
Sans
toi
toutes
ces
années
Без
тебя
все
эти
годы
Pas
d'attache
et
pas
d'emmerde
Никаких
привязанностей
и
никаких
проблем
J'étais
bien,
j'ai
rien
d'mandé
Мне
было
хорошо,
я
ничего
не
просил
Maintenant
je
n'veux
pas
la
perdre
Теперь
я
не
хочу
тебя
потерять
Je
l'aime
et
la
déteste,
envie
de
prendre
ma
veste
Я
люблю
тебя
и
ненавижу,
хочется
схватить
куртку
Mais
je
la
trouve
trop
mimi,
quand
elle
m'dit:
"Reste"
Но
ты
такая
милая,
когда
говоришь:
"Останься"
Elle
arrive
à
m'énerver,
à
me
faire
décoller
Ты
умудряешься
меня
бесить,
выводить
из
себя
J'aime
quand
elle
me
dit:
"Bibi,
fais-moi
planer"
Мне
нравится,
когда
ты
говоришь:
"Милый,
унеси
меня
в
облака"
Je
l'aime
et
la
déteste,
envie
de
prendre
ma
veste
Я
люблю
тебя
и
ненавижу,
хочется
схватить
куртку
Mais
je
la
trouve
trop
mimi,
quand
elle
m'dit:
"Reste"
Но
ты
такая
милая,
когда
говоришь:
"Останься"
Elle
arrive
à
m'énerver,
à
me
faire
décoller
Ты
умудряешься
меня
бесить,
выводить
из
себя
J'aime
quand
elle
me
dit:
"Bibi,
fais-moi
planer
où
tu
voudras"
Мне
нравится,
когда
ты
говоришь:
"Милый,
унеси
меня
в
облака,
куда
захочешь"
Notre
histoire
d'amour
commence
à
nous
étouffer
Наша
история
любви
начинает
нас
душить
Tout
recommencer,
tirer
un
trait
sur
le
passé
Начать
все
сначала,
перечеркнуть
прошлое
Oh
Baby!
Oh
Baby!
О,
детка!
О,
детка!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Canardo
Attention! Feel free to leave feedback.