Lyrics and translation Canardo - Le ciel est bleu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le ciel est bleu
Голубое небо
Ouais,
la
vie
est
courte
Да,
жизнь
коротка
J′me
prends
la
tête
pour
qui?
Ломаю
голову,
ради
кого?
Les
gens
disent
que
j'suis
mauvais
Люди
говорят,
что
я
плохой
Parce
que
les
autres
le
sont
aussi
Потому
что
другие
тоже
такие
Fonce-Dé
tard
le
soir
Мчусь
поздно
вечером
Dans
les
rues
d′ma
ville
По
улицам
моего
города
J'regarde
les
lampadaires
Смотрю
на
фонари
J'me
demande
si
un
jour
j′vais
briller
sa
grand-mère
Думаю,
буду
ли
я
когда-нибудь
сиять,
твою
мать
J′fais
plus
d'interviews
Я
больше
не
даю
интервью
Ils
me
parlent
plus
que
de
la
fouine
Они
говорят
со
мной
только
о
Ла
Фуин
Me
d′mandent
si
l'clash
est
vrai
Спрашивают,
правда
ли
про
конфликт
Tu
crois
qu′ils
font
ça
pour
la
frime
Ты
думаешь,
они
делают
это
для
показухи?
Quand
une
mauvaise
balle
partira
Когда
вылетит
шальная
пуля
Qui
nous
pleurera?
Кто
будет
по
нам
плакать?
C'n′est
pas
avec
tes
likes
qu'un
innocent
tu
ressusciteras
Не
лайками
ты
воскресишь
невинного
La
vrai
vie
la
haine
Настоящая
жизнь
— это
ненависть
Pas
celle
de
BFM
А
не
то,
что
по
BFM
Mon
coeur
parle
trop
mais
tu
n'pourras
pas
l′comprendre
sur
la
FM
Мое
сердце
говорит
слишком
много,
но
ты
не
сможешь
понять
его
по
FM
Le
ciel
est
bleu
Небо
голубое
Laissez-moi
rêver
Позволь
мне
мечтать
Comme
quand
j′étais
jeu-ne
Как
когда
я
был
молод
Juste
avant
de
vriller
Прямо
перед
тем,
как
сорваться
Le
ciel
est
bleu
Небо
голубое
Laissez-moi
rêver
Позволь
мне
мечтать
Comme
quand
j'étais
jeu-ne
Как
когда
я
был
молод
Juste
avant
de
vriller
Прямо
перед
тем,
как
сорваться
Juste
avant
de
vriller
Прямо
перед
тем,
как
сорваться
Avant
de
vriller
Перед
тем,
как
сорваться
Ma
carrière
ne
passera
pas
l′hiver
Моя
карьера
не
переживет
зиму
On
m'appelait
papa
et
bien
avant
que
je
sois
père
Меня
называли
папой
еще
до
того,
как
я
стал
отцом
Un
petit
moment
que
j′ère
dans
les
couloirs
du
game
Некоторое
время
я
бродил
по
коридорам
игры
J'écrivais
des
textes,
et
ça
bien
avant
the
game
Я
писал
тексты,
и
это
задолго
до
The
Game
(This
is
how
we
do)
(Вот
так
мы
делаем)
Les
jaloux
pensent
que
j′suis
blindé
Завистники
думают,
что
я
богат
Que
toutes
les
portes
sont
ouvertes
Что
все
двери
открыты
Ma
vie
ils
n'en
connaissent
qu'un
degré
Они
знают
лишь
малую
часть
моей
жизни
Qu′ils
aillent
tous
se
faire
mettre
Пусть
все
они
идут
к
черту
J′ai
du
mal
à
m'souvenir
la
dernière
Мне
трудно
вспомнить,
когда
в
последний
раз
Fois
qu′j'étais
heureux
avec
un
gros
smile
Я
был
счастлив
с
широкой
улыбкой
Tous
mes
neurones
ont
été
abattus
Все
мои
нейроны
были
убиты
Mais
dis-mois
comment
veux-tu
qu′je
rêve?
Но
скажи
мне,
как
я
могу
мечтать?
Comment
veux-tu
qu'je
rêve?
Как
я
могу
мечтать?
Je
rêve,
je
rêve
Я
мечтаю,
я
мечтаю
Le
ciel
est
bleu
Небо
голубое
Laissez-moi
rêver
Позволь
мне
мечтать
Comme
quand
j′étais
jeu-ne
Как
когда
я
был
молод
Juste
avant
de
vriller
Прямо
перед
тем,
как
сорваться
Le
ciel
est
bleu
Небо
голубое
Laissez-moi
rêver
Позволь
мне
мечтать
Comme
quand
j'étais
jeu-ne
Как
когда
я
был
молод
Juste
avant
de
vriller
Прямо
перед
тем,
как
сорваться
Avant
de
vriller
Перед
тем,
как
сорваться
Avant
de
vriller
Перед
тем,
как
сорваться
La
vie
est
belle
Жизнь
прекрасна
Ce
n'est
qu′un
re-make
Это
всего
лишь
ремейк
On
s′en
souviendra
pas
Мы
не
будем
это
помнить
Laissons
place
à
la
nouvelle
vie
Уступим
место
новой
жизни
La
vie
est
belle
Жизнь
прекрасна
Ce
n'est
qu′un
re-make
Это
всего
лишь
ремейк
On
s'en
souviendra
pas
Мы
не
будем
это
помнить
Laissons
place
à
la
nouvelle
vie
Уступим
место
новой
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hakim Mouhid
Attention! Feel free to leave feedback.