Canardo - Sombres intentions - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Canardo - Sombres intentions




Sombres intentions
Мрачные намерения
A m′assoir sur un banc 5 minutes avec toi
Посидеть на скамейке 5 минут с тобой,
Regarder les bâtards tant qu'y en a
Посмотреть на ублюдков, пока они есть,
Te parler de la peur dans mes yeux
Рассказать тебе о страхе в моих глазах,
Qu′un petit con un jour vienne te voler à moi
Что какой-нибудь придурок однажды украдет тебя у меня.
Te raconter un peu les disquettes que j'ai faites
Рассказать тебе немного о глупостях, которые я сделал,
A quel point maintenant je les regrette
Как сильно теперь я о них жалею.
N'écoute pas les beaux parleurs
Не слушай сладкоголосых,
Je les ai dans l′viseur
Они у меня на мушке.
Je m′en charge Pose ta tête sur mon coeur
Я об этом позабочусь. Положи свою голову мне на грудь.
On est tous tous pareils
Мы все одинаковые,
On vous promet monts et merveilles
Мы обещаем вам золотые горы.
Méfie-toi de tous de tous les garçons
Остерегайся всех, всех парней,
On a de sombres de sombres intentions
У нас мрачные, мрачные намерения.
On est tous tous pareils
Мы все одинаковые,
On vous promet monts et merveilles
Мы обещаем вам золотые горы.
Méfie-toi de tous de tous les garçons
Остерегайся всех, всех парней,
On a de sombres de sombres intentions
У нас мрачные, мрачные намерения.
Sombres sombres intentions
Мрачные, мрачные намерения,
Sombres sombres intentions
Мрачные, мрачные намерения.
A m'assoir sur un banc 5 minutes avec toi
Посидеть на скамейке 5 минут с тобой,
Regarder les gens biens tant qu′y en a
Посмотреть на порядочных людей, пока они есть,
T'apprendre à dissocier les gens vrais des gens faux
Научить тебя отличать настоящих людей от фальшивых,
Les jalouses bien les vrais pine-co
Ревнивых или же настоящих придурков.
Regarder à travers tes p′tits yeux innocents
Смотреть сквозь твои невинные глазки,
Observer, passer le mauvais temps
Наблюдать, коротать ненастье.
Ne sois pas pressé de vivre la vie
Не спеши жить,
J'fais d′l'argent pendant que tu dors la nuit
Я зарабатываю деньги, пока ты спишь по ночам.
Laisse-moi me salir me salir les mains
Позволь мне пачкать, пачкать руки,
Ma fille écoute écoute le refrain
Дочка, слушай, слушай припев.
Méfie-toi de tous de tous les garçons
Остерегайся всех, всех парней,
On a de sombres de sombres intentions
У нас мрачные, мрачные намерения.
Laisse-moi me salir me salir les mains
Позволь мне пачкать, пачкать руки,
Ma fille écoute écoute le refrain
Дочка, слушай, слушай припев.
Méfie-toi de tous de tous les garçons
Остерегайся всех, всех парней,
On a de sombres de sombres intentions
У нас мрачные, мрачные намерения.
Sombres sombres intentions
Мрачные, мрачные намерения,
Sombres sombres intentions
Мрачные, мрачные намерения.
Laisse-moi me salir me salir les mains
Позволь мне пачкать, пачкать руки,
Ma fille écoute écoute le refrain
Дочка, слушай, слушай припев.
Méfie-toi de tous de tous les garçons
Остерегайся всех, всех парней,
On a de sombres de sombres intentions
У нас мрачные, мрачные намерения.
Laisse-moi me salir me salir les mains
Позволь мне пачкать, пачкать руки,
Ma fille écoute écoute le refrain
Дочка, слушай, слушай припев.
Méfie-toi de tous de tous les garçons
Остерегайся всех, всех парней,
On a de sombres de sombres intentions
У нас мрачные, мрачные намерения.
Sombres de sombres intentions
Мрачные, мрачные намерения,
Sombres de sombres intentions
Мрачные, мрачные намерения.





Writer(s): Hakim Mouhid


Attention! Feel free to leave feedback.