Lyrics and translation Canardo - T'as changé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canardo
t'as
changé
ouais
tu
n'es
plus
le
même
Канардо,
ты
изменилась,
да,
ты
уже
не
та.
Canardo
t'as
changé
tu
parles
dans
mon
dos
Канардо,
ты
изменилась,
ты
говоришь
за
моей
спиной.
Canardo
t'as
changé
ta
nouvelle
équipe
je
l'aime
pas
Канардо,
ты
изменилась,
твою
новую
компанию
я
не
люблю.
Canardo
t'as
changé
tu
fais
des
trucs
bizarres
Канардо,
ты
изменилась,
ты
делаешь
странные
вещи.
Canardo
t'as
changé...
Канардо,
ты
изменилась...
On
te
voit
plus
traîner
au
quartier,
t'es
en
crise
Тебя
больше
не
видно
в
районе,
у
тебя
кризис.
Puis
tu
traînes
avec
des
gens
qu'ont
des
chemises
И
ты
тусуешься
с
людьми,
которые
носят
рубашки.
Tu
t'inventes
de
nouveaux
amis
de
nouveaux
frères
Ты
выдумываешь
себе
новых
друзей,
новых
братьев.
On
attendra
que
tu
redescendes
sur
terre
Мы
будем
ждать,
пока
ты
спустишься
на
землю.
Je
te
vois
sur
Facebook
tu
pars
en
vacances
Я
вижу
тебя
в
Фейсбуке,
ты
ездишь
в
отпуск.
T'as
plus
le
temps
de
voir
tes
amis
d'enfance
У
тебя
больше
нет
времени
видеться
со
своими
друзьями
детства.
T'as
trop
maigri
c'est
sûr
tu
tapes
Ты
слишком
похудела,
уверен,
ты
употребляешь.
T'inventes
une
vie
avec
tes
nouvelles
sapes
Ты
выдумываешь
себе
жизнь
со
своими
новыми
шмотками.
Je
n'ai
pas
changé,
mon
gars,
non
non
moi
je
n'ai
pas
changé
Я
не
изменился,
детка,
нет-нет,
я
не
изменился.
Si
je
réponds
pas
c'est
que
je
ne
peux
pas
Если
я
не
отвечаю,
это
потому,
что
я
не
могу.
Je
n'ai
pas
changé,mon
gars,
non
non
moi
je
n'ai
pas
changé
Я
не
изменился,
детка,
нет-нет,
я
не
изменился.
Je
n'sais
pas
si
tu
comprendras
Я
не
знаю,
поймешь
ли
ты.
Canardo
t'as
changé
ouais
tu
n'es
plus
le
même
Канардо,
ты
изменилась,
да,
ты
уже
не
та.
Canardo
t'as
changé
tu
parles
dans
mon
dos
Канардо,
ты
изменилась,
ты
говоришь
за
моей
спиной.
Canardo
t'as
changé
ta
nouvelle
équipe
je
l'aime
pas
Канардо,
ты
изменилась,
твою
новую
компанию
я
не
люблю.
Canardo
t'as
changé
tu
fais
des
trucs
bizarres
Канардо,
ты
изменилась,
ты
делаешь
странные
вещи.
Canardo
t'as
changé...
Канардо,
ты
изменилась...
Tu
dis
plus
wesh
maintenant
tu
fais
la
bise
Ты
больше
не
говоришь
"привет",
теперь
ты
целуешься
в
щечку.
Paraît
que
t'es
devenu
un
mec
de
Bériz
Говорят,
ты
стала
мажоркой.
Tu
te
méfies
de
nous
tu
filtres
nos
appels
Ты
не
доверяешь
нам,
ты
фильтруешь
наши
звонки.
On
te
laisse
des
messages
et
tu
donnes
pas
de
nouvelles
Мы
оставляем
тебе
сообщения,
а
ты
не
даешь
вестей.
T'as
vite
oublié
t'as
plus
de
principes
Ты
быстро
забыла,
у
тебя
больше
нет
принципов.
Tu
peux
changer
d'ambiance
mais
pas
changer
d'équipe
Ты
можешь
сменить
обстановку,
но
не
команду.
Lavage
de
cerveau
j'sais
pas
ce
qu'il
t'arrive
Промывка
мозгов,
я
не
знаю,
что
с
тобой
происходит.
Souvient
ce
qu'on
se
disait
c'était
pour
la
Ive
Помнишь,
что
мы
говорили?
Это
было
ради
жизни.
Je
n'ai
pas
changé,
mon
gars,
non
non
moi
je
n'ai
pas
changé
Я
не
изменился,
детка,
нет-нет,
я
не
изменился.
Si
je
réponds
pas
c'est
que
je
ne
peux
pas
Если
я
не
отвечаю,
это
потому,
что
я
не
могу.
Je
n'ai
pas
changé,
mon
gars,
non
non
moi
je
n'ai
pas
changé
Я
не
изменился,
детка,
нет-нет,
я
не
изменился.
Je
n'sais
pas
si
tu
comprendras
Я
не
знаю,
поймешь
ли
ты.
Canardo
t'as
changé
ouais
tu
n'es
plus
le
même
Канардо,
ты
изменилась,
да,
ты
уже
не
та.
Canardo
t'as
changé
tu
parles
dans
mon
dos
Канардо,
ты
изменилась,
ты
говоришь
за
моей
спиной.
Canardo
t'as
changé
ta
nouvelle
équipe
je
l'aime
pas
Канардо,
ты
изменилась,
твою
новую
компанию
я
не
люблю.
Canardo
t'as
changé
tu
fais
des
trucs
bizarres
Канардо,
ты
изменилась,
ты
делаешь
странные
вещи.
Canardo
t'as
changé...
Канардо,
ты
изменилась...
Je
suis
toujours
le
même
mais
avec
d'autres
problèmes
Я
все
тот
же,
но
с
другими
проблемами.
J'ai
pas
changé
d'équipe
j'ai
juste
agrandi
le
cercle
des
gens
que
j'aime
Я
не
сменил
команду,
я
просто
расширил
круг
людей,
которых
люблю.
Je
passe
le
temps
avec
ma
famille,
j'enchaîne,
je
n'ai
plus
le
temps
pour
moi
même
Я
провожу
время
со
своей
семьей,
все
время
занят,
у
меня
больше
нет
времени
на
себя.
Et
faut
pas
croire
tout
ce
qu'on
vous
dit
И
не
стоит
верить
всему,
что
вам
говорят.
Non
je
n'ai
pas
changé,
mon
gars,
non
non
moi
je
n'ai
pas
changé
Нет,
я
не
изменился,
детка,
нет-нет,
я
не
изменился.
Si
je
réponds
pas
c'est
que
je
ne
peux
pas
Если
я
не
отвечаю,
это
потому,
что
я
не
могу.
Je
n'ai
pas
changé,mon
gars,
non
non
moi
je
n'ai
pas
changé
Я
не
изменился,
детка,
нет-нет,
я
не
изменился.
Je
n'sais
pas
si
tu
comprendras
Я
не
знаю,
поймешь
ли
ты.
Canardo
t'as
changé
ouais
tu
n'es
plus
le
même
Канардо,
ты
изменилась,
да,
ты
уже
не
та.
Canardo
t'as
changé
tu
parles
dans
mon
dos
Канардо,
ты
изменилась,
ты
говоришь
за
моей
спиной.
Canardo
t'as
changé
ta
nouvelle
équipe
je
l'aime
pas
Канардо,
ты
изменилась,
твою
новую
компанию
я
не
люблю.
Canardo
t'as
changé
tu
fais
des
trucs
bizarres
Канардо,
ты
изменилась,
ты
делаешь
странные
вещи.
Canardo
t'as
changé...
Канардо,
ты
изменилась...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Canardo
Attention! Feel free to leave feedback.