Canario Luna - A los Cuadros Chicos - translation of the lyrics into German

A los Cuadros Chicos - Canario Lunatranslation in German




A los Cuadros Chicos
An die kleinen Vereine
Los hinchas de cuadros chicos
Die Fans der kleinen Vereine
Arrancan en un camion
Fahren los in einem LKW
Con la bandera en los hombros
Mit der Fahne auf den Schultern
Atadita a una ilusion
An eine Illusion geknüpft
Si la razon los discute
Wenn die Vernunft mit ihnen streitet
Discuten con la razon
Streiten sie mit der Vernunft
Con el viento siempre en contra
Mit dem Wind immer gegen sich
Aguantan el chaparron
Halten sie dem Platzregen stand
Salud, salud los hinchas de los hinchas de los cuadros chicos
Ein Hoch, ein Hoch auf die Fans, die Fans der kleinen Vereine
Salud la barra de mi corazon
Ein Hoch auf die Truppe meines Herzens
Salud, la camiseta mas hermosa de este mundo
Ein Hoch, auf das schönste Trikot dieser Welt
Salud, desde la panza de la vieja hasta el cajon
Ein Hoch, vom Bauch der Alten bis zur Kiste
Los hinchas mas veteranos
Die altgedienten Fans
Se llevan un almohadon
Nehmen ein Kissen mit
Pasean de cancha en cancha
Ziehen von Stadion zu Stadion
Con su radio a transitor
Mit ihrem Transistorradio
Reservan un diario viejo
Bewahren eine alte Zeitung auf
De aquel año que subio
Von jenem Jahr, als sie aufstiegen
Y te dicen de memoria la gloriosa formacion
Und sagen dir auswendig die glorreiche Aufstellung auf
Salud, salud los hinchas de los hinchas de los cuadros chicos
Ein Hoch, ein Hoch auf die Fans, die Fans der kleinen Vereine
Salud la barra de mi corazon
Ein Hoch auf die Truppe meines Herzens
Salud, la camiseta mas hermosa de este mundo
Ein Hoch, auf das schönste Trikot dieser Welt
Salud, desde la panza de la vieja hasta el cajon
Ein Hoch, vom Bauch der Alten bis zur Kiste
El gorrito de botija se apolilla en un rincon
Die kleine Mütze aus Kindertagen vermodert in einer Ecke
Lo deslumbran los colores que ven por television
Ihn blenden die Farben, die er im Fernsehen sieht
Los hinchas de cuadros chicos
Die Fans der kleinen Vereine
Se mueren del corazon
Bekommen fast einen Herzinfarkt
Si algun dia por esas cosas
Wenn eines Tages durch Zufall
Su cuadro sale campeon
Ihr Verein Meister wird
Salud, salud los hinchas de los hinchas de los cuadros chicos
Ein Hoch, ein Hoch auf die Fans, die Fans der kleinen Vereine
Salud la barra de mi corazon
Ein Hoch auf die Truppe meines Herzens
Salud, la camiseta mas hermosa de este mundo
Ein Hoch, auf das schönste Trikot dieser Welt
Salud, desde la panza de la vieja hasta el cajon
Ein Hoch, vom Bauch der Alten bis zur Kiste





Writer(s): Tabaré Cardozo


Attention! Feel free to leave feedback.