Canario Luna - Que El Letrista No Se Olvide - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Canario Luna - Que El Letrista No Se Olvide




Que El Letrista No Se Olvide
Пусть автор песен не забудет
Que el letrista no se olvide de los versos de Gamero
Пусть автор песен не забудет о стихах Гамеро,
De beber de alguna copa, levantada a su salud
Выпить за его здоровье, подняв бокал вина,
Que el letrista no se olvide de comprarse cigarrillos
Пусть автор песен не забудет купить сигареты
Y pitarle un par de versos al glorioso Guruyú
И посвятить пару строк славному Гуруйю.
Que el letrista no se olvide del aumento del boleto
Пусть автор песен не забудет о подорожании проезда,
De agarrar la ventanilla y vivir la realidad
Ухватиться за поручень и окунуться в реальность.
Que el letrista no se olvide de la hinchada del Basañez
Пусть автор песен не забудет о болельщиках Басаньеса,
Esa que los periodistas titulan parcialidad
Тех, кого журналисты называют фанатами.
Que el letrista no se olvide de las barras trasnochadas
Пусть автор песен не забудет о ночных гуляках,
Que recorren madrugadas tapizando la ciudad
Которые бродят до рассвета, заполняя город.
Que el letrista no se olvide de los mil pegatineros
Пусть автор песен не забудет о тысячах наклейщиков,
Que han pasado más de una en alguna seccional
Которые не раз побывали в полицейском участке.
Que el letrista no se olvide de los lunes de mañana
Пусть автор песен не забудет о понедельниках поутру,
Cuando el verdadero guapo se levanta sin chistar
Когда настоящий смельчак встает без жалоб.
Que el letrista no se olvide de los hombres de corbata
Пусть автор песен не забудет о мужчинах в галстуках,
Que quisieron ser murgistas y no fueron a ensayar
Которые хотели быть мургистами, но не ходили на репетиции.
Que el letrista no se olvide de las madres del Pereyra
Пусть автор песен не забудет о матерях Перейры,
Que recuerde las tristezas de los locos del Millán
Пусть вспомнит о печалях сумасшедших Миллана.
(Que el letrista no se olvide de los versos de Gagliardi)
(Пусть автор песен не забудет о стихах Гальярди)
(De los bailes de la IASA y el estilo de Roldán)
танцах IASA и стиле Ролдана)
Que el letrista no se olvide de jugarle a las tres cifras
Пусть автор песен не забудет сыграть в три цифры,
Para ver si se endereza, y se puede dedicar
Чтобы посмотреть, повезет ли, и сможет ли он посвятить себя
A escribir versos de murga frente a un plato de buseca
Написанию стихов для мурги перед тарелкой бусеки
Y mandarse alguna vuelta en honor al carnaval
И немного покружиться в честь карнавала.
Que el letrista no se olvide de sacarse la careta
Пусть автор песен не забудет снять маску,
De mirarse en el espejo y pintarse un aguijón
Посмотреть на себя в зеркало и нарисовать жало.
(Que el letrista no se olvide de los cuzcos marca perro)
(Пусть автор песен не забудет о дворнягах)
(De los gritos de la feria y del Parque Durandeau)
криках на рынке и о парке Дюрандо)
Que el letrista no se olvide de la heroica minifalda
Пусть автор песен не забудет о героической мини-юбке,
Del piropo que cosecha trepadita en el cordón
О комплиментах, которые она собирает, взбираясь на бордюр.
Que el letrista no se olvide en el quinto día del año
Пусть автор песен не забудет в пятый день года
De ponerle pasto y agua al camello de Melchor
Дать травы и воды верблюду Мельхиора.
Que el letrista no se olvide de los líos de la extra
Пусть автор песен не забудет о проблемах с сверхурочными,
De las noches de la Vasca, de los tangos de Clarín
О ночах в "Васке", о танго Кларина.
(De la marcha de la vuelta, de la voz del Pepe Guerra)
марше возвращения, о голосе Пепе Герра)
(Pica, pica envenenada cuando agarra el adoquín)
(Ядовитый укус, когда он хватает булыжник)
No te olvides de cantarle a los cracks que no llegaron
Не забудь спеть о тех асах, которые не добились успеха,
Dedicarle alguna estrofa, al borracho y su amistad
Посвятить несколько строк пьянице и его дружбе.
Y no vayas a olvidarte que en lugar de tanto verso
И не забудь, что вместо стольких стихов
Cuantas veces el silencio, es la voz de la verdad
Как часто молчание это голос истины.
Que el letrista no se olvide de arrimarse al veterano
Пусть автор песен не забудет обратиться к ветерану,
De escuchar la rebeldía, de negarse a obedecer
Услышать бунт, отказаться подчиняться.
Que no quede en el tintero, que no quede en el tintero
Пусть не останется в чернильнице, пусть не останется в чернильнице,
Que no quede en el tintero, lo que falta por hacer
Пусть не останется в чернильнице то, что еще предстоит сделать.
Que no quede en el tintero, lo que resta por hacer
Пусть не останется в чернильнице то, что еще предстоит сделать.
Pare la mano pochero
Остановись, повар,
Y la canción pa' mi barrio, pa' Villa Español
И песня для моего района, для Вилья Эспаньол.
Cuando viejo
Когда состарюсь
Cuando queda por hacer, cuando queda por hacer
Когда еще есть что делать, когда еще есть что делать
Cuando queda por hacer
Когда еще есть что делать





Writer(s): De Castro Raul, Roos Alejandro Jaime Andres


Attention! Feel free to leave feedback.