Canario Luna - Volver - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Canario Luna - Volver




Volver
Вернуться
Volver
Вернуться
Carlos Gardel
Карлос Гардель
Buy for ARS19.90
Купить за 19,90 ARS
Subscribe
Подписаться
Yo adivino el parpadeo
Я угадываю мерцание
De las luces que a lo lejos
Огней, что вдали
Van marcando mi retorno.
Отмечают мое возвращение.
Son las mismas que alumbraron
Это те же самые, что освещали
Con sus palidos reflejos
Своим бледным светом
Hondas horas de dolor.
Глубокие часы боли.
Y aunque no quise el regreso
И хотя я не хотел возвращаться
Siempre se vuelve
Всегда возвращаются
Al primer amor.
К первой любви.
La vieja calle
Старая улица,
Donde me cobijo
Где я нахожу убежище
Tuya es su vida
Твоя жизнь
Tuyo es su querer.
Твое желание.
Bajo el burlon
Под насмешливым
Mirar de las estrellas
Взглядом звезд
Que con indiferencia
Что с безразличием
Hoy me ven volver.
Наблюдают, как я возвращаюсь.
Volver
Возвращаюсь
Con la frente marchita
С лицом поникшим
Las nieves del tiempo
Снега времени
Platearon mi sien.
Посеребрили мою голову.
Sentir
Чувствовать
Que es un soplo la vida
Что жизнь - это миг
Que veinte anos no es nada
Что двадцать лет - это ничто
Que febril la mirada
Что лихорадочный взгляд
Errante en las sombras
Скитающийся в тенях
Te busca y te nombra.
Ищет тебя и называет тебя.
Vivir
Жить
Con el alma aferrada
С душой, привязанной
A un dulce recuerdo
К сладкому воспоминанию
Que lloro otra vez.
О котором я снова плачу.
Tengo miedo del encuentro
Я боюсь встречи
Con el pasado que vuelve
С прошлым, которое возвращается
A enfrentarse con mi vida.
Чтобы столкнуться с моей жизнью.
Tengo miedo de las noches
Я боюсь ночей
Que pobladas de recuerdos
Что наполнены воспоминаниями
Encadenen mi sonar.
Оковывают мою мечту.
Pero el viajero que huye
Но путешественник, который бежит
Tarde o temprano
Рано или поздно
Detiene su andar.
Остановит свой шаг.
Y aunque el olvido
И хотя забвение
Que todo destruye
Что все разрушает
Haya matado mi vieja ilusion,
Убило мою старую иллюзию,
Guardo escondida
Я храню втайне
Una esperanza humilde
Скромную надежду
Que es toda la fortuna
Это все богатство
De mi corazon.
Моего сердца.
Volver
Возвращаюсь
Con la frente marchita
С лицом поникшим
Las nieves del tiempo
Снега времени
Platearon mi sien.
Посеребрили мою голову.
Sentir
Чувствовать
Que es un soplo la vida
Что жизнь - это миг
Que veinte anos no es nada
Что двадцать лет - это ничто
Que febril la mirada
Что лихорадочный взгляд
Errante en las sombras
Скитающийся в тенях
Te busca y te nombra.
Ищет тебя и называет тебя.
Vivir
Жить
Con el alma aferrada
С душой, привязанной
A un dulce recuerdo
К сладкому воспоминанию
Que lloro otra vez.
О котором я снова плачу.





Writer(s): Carlos Gardel, Alfredo Lepera


Attention! Feel free to leave feedback.