Lyrics and translation Canbay & Wolker - Karanlık Dünyam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Karanlık Dünyam
Мой тёмный мир
(Karanlık
dünyama
aydınlıklar
getirdin
(Ты
принесла
свет
в
мой
тёмный
мир,
Sırtımda
bıçaklar,
inşallah
sen
değilsin
У
меня
нож
в
спине,
надеюсь,
это
не
ты.
Senin
de
gönlün
var
ama
ben
değilim
У
тебя
тоже
есть
сердце,
но
я
не
тот,
Olursa
nasip
ya
olmazsa
kader
diyelim)
Если
суждено
быть
вместе,
то
будем,
а
нет
- значит
судьба.)
Karanlık
dünyama
aydınlıklar
getirdin
Ты
принесла
свет
в
мой
тёмный
мир,
Sırtımda
bıçaklar,
inşallah
sen
değilsin
У
меня
нож
в
спине,
надеюсь,
это
не
ты.
Senin
de
gönlün
var
ama
ben
değilim
У
тебя
тоже
есть
сердце,
но
я
не
тот,
Olursa
nasip
ya
olmazsa
kader
diyelim
Если
суждено
быть
вместе,
то
будем,
а
нет
- значит
судьба.
Büyüdüm
eser
yok
artık
o
eskilerden
Я
вырос,
больше
нет
и
следа
от
прошлого,
Plastik
topla
çıkarken
evden
Когда
выходил
из
дома
с
пластмассовым
мячом.
Biz
ne
ara
büyüdük
ah
bi'
bilsem
Мы
и
не
заметили,
как
выросли,
эх,
если
бы
я
знал,
Kafamı
kaldırdım
gökdelenler
Я
поднял
голову
- вокруг
небоскрёбы.
Yapmadım
işgüzarlık
Я
не
лез
не
в
своё
дело,
Bi'
kurşun
döktür
hem
nazarlık
Пустил
пулю,
чтобы
снять
сглаз.
Dedim
ki
tam
düzeldik
Я
думал,
мы
всё
наладили,
Her
şey
kötüydü
sen
güzeldin
Всё
было
плохо,
а
ты
была
прекрасна.
Hadi
bay
bay
Прощай,
прощай,
Senden
bana
yok
fayda
ama
От
тебя
мне
нет
никакой
пользы,
но
Bak
ne
hale
geldik
Посмотри,
до
чего
мы
дошли,
Eridim
bittim
bir
ayda
Я
растаял
и
исчез
за
месяц.
Firarda,
duygularım
firarda
В
бегах,
мои
чувства
в
бегах,
Bak
ne
hale
geldik
Посмотри,
до
чего
мы
дошли,
Eridim
bittim
bir
ayda
Я
растаял
и
исчез
за
месяц.
Karanlık
dünyama
aydınlıklar
getirdin
Ты
принесла
свет
в
мой
тёмный
мир,
Sırtımda
bıçaklar,
inşallah
sen
değilsin
У
меня
нож
в
спине,
надеюсь,
это
не
ты.
Senin
de
gönlün
var
ama
ben
değilim
У
тебя
тоже
есть
сердце,
но
я
не
тот,
Olursa
nasip
ya
olmazsa
kader
diyelim
Если
суждено
быть
вместе,
то
будем,
а
нет
- значит
судьба.
Karanlık
dünyama
aydınlıklar
getirdin
Ты
принесла
свет
в
мой
тёмный
мир,
Sırtımda
bıçaklar,
inşallah
sen
değilsin
У
меня
нож
в
спине,
надеюсь,
это
не
ты.
Senin
de
gönlün
var
ama
ben
değilim
У
тебя
тоже
есть
сердце,
но
я
не
тот,
Olursa
nasip
ya
olmazsa
kader
diyelim
Если
суждено
быть
вместе,
то
будем,
а
нет
- значит
судьба.
Gözümün
içine
bi'
bak
sana
bunu
anlatamam
Посмотри
мне
в
глаза,
я
не
могу
тебе
этого
объяснить,
Gel
derdimin
üstünde
bi'
sigara
yak
Давай,
закури
сигарету
над
моей
болью.
Yalanına
kanamam,
bidaha
yok
olamam
Твоей
лжи
мне
не
вынести,
я
больше
не
пропаду,
Çünkü
bi'
sebebi
var
Потому
что
есть
причина,
Üstüm
başım
toz
duman
olsa
da
bi'
sebebi
var
Даже
если
я
в
пыли
и
дыму,
есть
причина.
Yine
yapamam
ben
Я
не
могу
этого
сделать
снова,
Geçtim
senden
herşeyin
bi'
sebebi
var
Я
отпустил
тебя,
у
всего
есть
причина.
Artık
herkes
yoluna
Теперь
каждый
идёт
своей
дорогой,
Gözümü
kamaştırır
bu
dolunay
Эта
полная
луна
ослепляет
меня,
Sana
değil
bu
sözler
Эти
слова
не
для
тебя,
İstesende
yazmam
bi'
daha
Я
больше
не
буду
писать
тебе,
даже
если
ты
захочешь,
Resmin
yok
artık
duvarda
На
стене
больше
нет
твоей
фотографии.
Uyandığımda
herşey
rüyaysa
Когда
я
просыпаюсь,
всё
как
сон,
Sanki
sen
bi'
ilaç,
ben
hasta
Как
будто
ты
лекарство,
а
я
болен.
Boşverdim
karanlık
dünyam
Я
оставил
свой
тёмный
мир.
Karanlık
dünyama
aydınlıklar
getirdin
Ты
принесла
свет
в
мой
тёмный
мир,
Sırtımda
bıçaklar,
inşallah
sen
değilsin
У
меня
нож
в
спине,
надеюсь,
это
не
ты.
Senin
de
gönlün
var
ama
ben
değilim
У
тебя
тоже
есть
сердце,
но
я
не
тот,
Olursa
nasip
ya
olmazsa
kader
diyelim
Если
суждено
быть
вместе,
то
будем,
а
нет
- значит
судьба.
(Karanlık
dünyama
aydınlıklar
getirdin
(Ты
принесла
свет
в
мой
тёмный
мир,
Senin
de
gönlün
var
ama
ben
değilim)
У
тебя
тоже
есть
сердце,
но
я
не
тот.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.