Lyrics and translation Canbay & Wolker - ÇAKI
(A-Al
on
the
beat)
(A-Al
on
the
beat)
Etmem
vallah
billah
pes
(Brra-ra-ra-ra)
Клянусь
богом,
я
не
сдамся
(Брра-ра-ра-ра)
Düşmem
aldıkça
nefes
Чем
больше
я
падаю,
тем
больше
дышу
Asla
yapmadık
stres
(Stres)
Мы
никогда
не
делали
стресс
(стресс)
Fiyakalı
SLX
(Wrrm,
wrrm,
wrrm-wrrm)
Классный
SLX
(Wrrm,
wrrm,
wrrm-wrrm)
Sokakta
ıslık
SOS
Свистящий
соус
на
улице
Her-her
şey
yalan,
okunsun
sela
Все-все
ложь,
пусть
будет
прочитано.
Abisi
mafya
bu
kardeş
bela
Брат
мафия
этот
брат
беда
Camları
kapkara
A3
Sedan
Седан
А3
с
черным
стеклом
Mermiden
hızlıysan
koş
depar
Если
ты
быстрее
пули,
беги
вперед
Tabi
bizde
inattık
Конечно,
мы
тоже
были
упрямы
Hiç
bir
şey
yok
ama
harbi
inandık
Ничего,
но
мы
действительно
поверили
Biz
gibileri
çok
sessizse
Если
такие,
как
мы,
слишком
тихие
Anlatacak
çok
şeyleri
vardır
Им
есть
о
чем
рассказать
Kalkın
lan
hadi
karakol
önünde
pati
(Huh)
Вставайте,
блядь,
перед
участком.
Sokak
aralarına
gir
hızlı
ve
atik
(Huh)
Заходи
между
улицами
быстро
и
быстро
деконструируй
(Ха)
Üstünde
çakı
yok
ama
yüreği
gani
У
тебя
нет
карманного
ножа,
но
у
него
сердце.
Umudunu
bir
kaybet
de
görelim
hadi
(Brr,
pow,
pow,
pow)
Потеряй
надежду
и
давай
посмотрим
(Брр,
военнопленный,
военнопленный,
военнопленный)
Kalkın
lan
hadi
karakol
önünde
pati
(Huh)
Вставайте,
блядь,
перед
участком.
Sokak
aralarına
gir
hızlı
ve
atik
(Huh)
Заходи
между
улицами
быстро
и
быстро
деконструируй
(Ха)
Üstünde
çakı
yok
ama
yüreği
gani
У
тебя
нет
карманного
ножа,
но
у
него
сердце.
Umudunu
bir
kaybet
de
görelim
hadi
Потеряй
надежду
и
давай
посмотрим
Vazgeç
sabret
yüzünden
düşmedi
kara
kafa
masken
Сдавайся,
терпи,
он
не
упал
из-за
твоей
маски
с
черными
головами.
Bas
geç
kasted
ölümle
dans
eder
herkes
benimle
Ты
имеешь
в
виду
поздно,
все
танцуют
со
мной
до
смерти.
E-e-eksik
yok
her
şey
tam
Е-е-не
хватает,
все
полностью
Alırız
yeri
gelir
intikam
Мы
возьмем
место
и
отомстим
Yapamaz
bizimle
istisna
Мы
не
можем
сделать
с
нами
исключение
Her
yere
ederiz
intikal
Мы
доставим
его
куда
угодно.
Yeni
sayfa
gelecek
net
Новая
страница
придет
в
сеть
Planın
yok
kalaman
tek
У
тебя
нет
плана,
ты
можешь
остаться
единственным
Saatini
kur
yada
seyret
Устанавливай
или
смотри
свои
часы
Film
değil
yazılanlar
biter
elbet
Это
не
фильм,
то,
что
написано,
конечно,
закончится.
Gel
bana
sor
Приходи
и
спроси
меня
Çamurların
içinde
bolca
efor
Много
усилий
в
грязи
Geceleri
çalarsa
hep
telefon
Если
он
звонит
по
ночам,
всегда
звонит
телефон
Bağcıların
içinde
hep
hedef
ol
Всегда
будь
мишенью
в
связях
Kalkın
lan
hadi
karakol
önünde
pati
(Huh)
Вставайте,
блядь,
перед
участком.
Sokak
aralarına
gir
hızlı
ve
atik
(Huh)
Заходи
между
улицами
быстро
и
быстро
деконструируй
(Ха)
Üstünde
çakı
yok
ama
yüreği
gani
У
тебя
нет
карманного
ножа,
но
у
него
сердце.
Umudunu
bir
kaybet
de
görelim
hadi
(Brr,
pow,
pow,
pow)
Потеряй
надежду
и
давай
посмотрим
(Брр,
военнопленный,
военнопленный,
военнопленный)
Kalkın
lan
hadi
karakol
önünde
pati
(Huh)
Вставайте,
блядь,
перед
участком.
Sokak
aralarına
gir
hızlı
ve
atik
(Huh)
Заходи
между
улицами
быстро
и
быстро
деконструируй
(Ха)
Üstünde
çakı
yok
ama
yüreği
gani
У
тебя
нет
карманного
ножа,
но
у
него
сердце.
Umudunu
bir
kaybet
de
görelim
hadi
(Wouh)
Потеряй
надежду
и
давай
посмотрим.
Kalkın
lan
hadi
karakol
önünde
pati
(Huh)
Вставайте,
блядь,
перед
участком.
Sokak
aralarına
gir
hızlı
ve
atik
(Huh)
Заходи
между
улицами
быстро
и
быстро
деконструируй
(Ха)
Üstünde
çakı
yok
ama
yüreği
gani
У
тебя
нет
карманного
ножа,
но
у
него
сердце.
Umudunu
bir
kaybet
de
görelim
hadi
(Brr,
pow,
pow,
pow)
Потеряй
надежду
и
давай
посмотрим
(Брр,
военнопленный,
военнопленный,
военнопленный)
(??
on
the
beat)
(??
on
the
beat)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Umut Bolat, Vahap Canbay
Attention! Feel free to leave feedback.