Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor en Ocaso
Liebe im Abendrot
No
quise
alejarme
de
ti
Ich
wollte
mich
nicht
von
dir
entfernen
Viniste
corriendo
hacia
mí
Du
kamst
auf
mich
zugerannt
No
quise
entregarme
a
ti
Ich
wollte
mich
dir
nicht
hingeben
Te
fuiste
en
pedazos
de
aquí
Du
gingst
von
hier
in
Stücken
fort
Tu
risa
marcó
mi
intensión
Dein
Lachen
prägte
meine
Absicht
Mi
espalda
sin
verte
abrazó
Mein
Rücken
umarmte,
ohne
dich
zu
sehen
Tu
boca,
oh
tú,
tu,
tu
calor
Dein
Mund,
oh
du,
deine,
deine
Wärme
Dejó
mi
atardecer
Ließ
mein
Abendrot
zurück
Sigo,
sigo,
sigo
aquí
Ich
bleibe,
bleibe,
bleibe
hier
Sigo,
sigo,
sigo
aquí
Ich
bleibe,
bleibe,
bleibe
hier
Quedaste
en
mí,
oh
tú
Du
bliebst
in
mir,
oh
du
Sigo,
sigo,
sigo
aquí
Ich
bleibe,
bleibe,
bleibe
hier
Tu
amor
en
ocaso
Deine
Liebe
im
Abendrot
Desnudo
en
mi
lago
Nackt
in
meinem
See
Se
esconde
en
mosquetas
Versteckt
sich
zwischen
Hagebutten
Deambula
entre
cardos
Wandert
zwischen
Disteln
umher
No
había
conocido
Ich
hatte
nicht
gekannt
A
un
ser
tan
extraño
Ein
so
seltsames
Wesen
Tu
boca,
oh
tú,
tu,
tu
calor
Dein
Mund,
oh
du,
deine,
deine
Wärme
Dejó
mi
atardecer
Ließ
mein
Abendrot
zurück
Sigo,
sigo,
sigo
aquí
Ich
bleibe,
bleibe,
bleibe
hier
Sigo,
sigo,
sigo
aquí
Ich
bleibe,
bleibe,
bleibe
hier
Te
quedaste
en
mí,
oh
tú
Du
bliebst
in
mir,
oh
du
Te
alejaste
de
mí,
oh
tú
Du
entfertest
dich
von
mir,
oh
du
Sigo,
sigo,
sigo
aquí
Ich
bleibe,
bleibe,
bleibe
hier
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Esteban Zúñiga, Natalia Perez
Attention! Feel free to leave feedback.