Lyrics and translation Cancamusa - Sin Miedo a la Profundidad
Sin Miedo a la Profundidad
Без страха перед глубиной
Eres
la
persona
mágica
Ты
- волшебный
человек
Y
un
día
lo
noté
И
в
один
прекрасный
день
я
это
понял
Me
escapé
quería
conocerte
Я
сбежал,
чтобы
встретиться
с
тобой
Entrar
sin
límites
Безгранично
погрузиться
Eres
la
persona
cósmica
Ты
- человек
космический
Que
abraza
lágrimas
Утешающий
слезы
Quiero
estar
perdido
en
tu
mirar
Хочу
заблудиться
в
твоем
взгляде
De
amor
atómico
Любви
атомной
Yo
sé
que
un
día
te
veré
Я
знаю,
что
когда-нибудь
увижу
тебя
Para
comenzar
otra
vez
Чтобы
все
начать
сначала
Hicimos
de
todo
al
revés
Мы
все
сделали
наоборот
Fuimos
un
amor
letal
Мы
были
смертельной
любовью
De
esos
que
se
traga
el
mar
Из
тех,
что
затягивает
море
Nos
caímos
lento
Мы
падали
медленно
Sin
miedo
a
la
profundidad
Без
страха
перед
глубиной
Eres
la
fuerza
platónica
Ты
- сила
платоническая
Que
hace
big
bang
en
mí
Вызывающая
во
мне
Большой
взрыв
Derretí
y
así
me
sumergí
Я
растаял
и
погрузился
De
amor
volcánico,
oh,
oh
Любви
вулканической,
о,
о
Yo
sé
que
un
día
te
hablaré
Я
знаю,
что
когда-нибудь
я
с
тобой
заговорю
Para
comenzar
otra
vez
Чтобы
все
начать
сначала
Hicimos
de
todo
al
revés
Мы
все
сделали
наоборот
Fuimos
un
amor
letal
Мы
были
смертельной
любовью
De
esos
que
se
traga
el
mar
Из
тех,
что
затягивает
море
Nos
caímos
lento
Мы
падали
медленно
Sin
miedo
a
la
profundidad
Без
страха
перед
глубиной
Fuimos
un
amor
nublado
Мы
были
любовью
пасмурной
Tierno
pero
atormentado
Нежной,
но
измученной
Frágil
y
algo
alocado
Хрупкой
и
немного
безумной
Tengo
que
admitir
mis
penas
Мне
нужно
признать
свои
печали
Fuimos
un
amor
nublado
Мы
были
любовью
пасмурной
Tierno
pero
atormentado
Нежной,
но
измученной
Frágil
y
algo
alocado
Хрупкой
и
немного
безумной
Tengo
que
admitir
mis
penas
Мне
нужно
признать
свои
печали
Tengo
que
admitirte
Мне
нужно
тебе
признаться
Tengo
que
admitir
mis
penas
Мне
нужно
признать
свои
печали
Tengo
que
admitirte
Мне
нужно
тебе
признаться
Tengo
que
admitir
mis
penas
Мне
нужно
признать
свои
печали
Eres
la
persona
mágica
Ты
- волшебный
человек
Y
un
día
lo
noté
И
в
один
прекрасный
день
я
это
понял
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Esteban Zúñiga, Natalia Perez
Attention! Feel free to leave feedback.