Lyrics and translation Cancun feat. Baby Gang - Charité (feat. Baby Gang)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Charité (feat. Baby Gang)
Милосердие (feat. Baby Gang)
Ma
per
charité,
eh
Ради
милосердия,
эй
Giro
nel
quartiere
con
addosso
bébé
e
dei
nuovi
Cartier,
eh
Разъезжаю
по
району
с
малышкой
в
новых
Cartier,
эй
Se
prima
sentivamo
freddo,
adesso
indossiamo
i
Moncler
Если
раньше
нам
было
холодно,
теперь
мы
носим
Moncler
Ho
solo
una
parola
e
la
parola
mantengo
У
меня
есть
только
слово,
и
я
его
держу
Non
l'ho
imparato
a
scuola,
ma
l'ho
imparato
lì
dentro
Я
не
учился
этому
в
школе,
но
я
научился
этому
там,
внутри
Sono
un
po'
vecchia
scuola,
tipo
a
vent'anni
t'insegno
Я
немного
из
старой
школы,
в
свои
двадцать
я
тебя
учу
Avevo
solo
dieci
anni,
ma
ero
già
un
bimbo
sveglio
Мне
было
всего
десять
лет,
но
я
уже
был
смышленым
малым
Ogni
azione
corrisponde
un'altra
azione
На
каждое
действие
есть
противодействие
Non
è
mica
un
film
d'azione,
ti
facciamo
l'azione
Это
не
боевик,
мы
сами
устроим
тебе
боевик
Qua
c'è
da
fare
attenzione
Здесь
нужно
быть
осторожным
Mentre
dormi
quattro
persone
ti
mettono
pressione
(pow,
pow)
Пока
ты
спишь,
четыре
человека
оказывают
на
тебя
давление
(pow,
pow)
Sto
con
Cancun,
la
mia
legge
è
il
Kanun
Я
с
Канкуном,
мой
закон
- это
Канун
Sono
un
po'
Majnun,
un
po'
Majnun,
un
po'
Majnun
Я
немного
Маджнун,
немного
Маджнун,
немного
Маджнун
Sto
con
Cancun
(pow-pow-pow),
la
mia
legge
è
il
Kanun
Я
с
Канкуном
(pow-pow-pow),
мой
закон
- это
Канун
Sono
un
po'
Majnun,
un
po'
Majnun,
un
po'
Majnun
Я
немного
Маджнун,
немного
Маджнун,
немного
Маджнун
Ma
per
charité,
eh
Ради
милосердия,
эй
Giro
nel
quartiere
con
addosso
bébé
e
dei
nuovi
Cartier,
eh
Разъезжаю
по
району
с
малышкой
в
новых
Cartier,
эй
Se
prima
sentivamo
freddo,
adesso
indossiamo
i
Moncler,
eh
Если
раньше
нам
было
холодно,
теперь
мы
носим
Moncler,
эй
Fumo
qualité,
eh
Курим
качество,
эй
E
già
da
bébé,
eh
И
уже
с
детства,
эй
Facevamo
le
cose
che
fanno
i
grandi,
sì,
già
da
bébé
Мы
делали
то,
что
делают
взрослые,
да,
уже
с
детства
Mentre
penso
a
ieri,
penso
che
sia
meglio
oggi
Пока
я
думаю
о
вчерашнем,
думаю,
что
сегодня
лучше
Confondo
i
momenti,
guardo
l'ora
sopra
due
orologi
Путаю
моменты,
смотрю
на
время
на
двух
часах
Niente
mask
come
Elon,
sogno
i
soldi
di
Bezos
Никаких
масок,
как
у
Илона,
мечтаю
о
деньгах
Безоса
Però
mi
alzo
a
mattina,
il
primo
a
odiarmi,
sai,
è
il
mio
ego
Но
я
встаю
утром,
и
знаешь,
первый,
кто
ненавидит
меня,
- это
мое
эго
Ma
se
prima
piangevo
Но
если
раньше
я
плакал
Ora
il
prezzo,
sai,
non
lo
guardo
nemmeno
(mai)
То
теперь
на
цену,
знаешь,
я
даже
не
смотрю
(никогда)
Ho
chiesto
aiuto
all'unico
Dio
in
cui
credevo
(poi)
Я
просил
помощи
у
единственного
Бога,
в
которого
верил
(тогда)
Ma
mi
ha
buttato
a
terra,
allora
io
ho
sputato
in
cielo,
bébé
Но
он
бросил
меня
на
землю,
тогда
я
плюнул
в
небо,
детка
Mi
chiamano
solo
se
ci
sono
problèmes
da
risolvere,
però
non
sai
che
Меня
зовут,
только
если
есть
проблемы,
которые
нужно
решить,
но
ты
не
знаешь,
что
Quando
li
risolvevo
nessuno
di
questi
ringraziava
me,
eh-eh
Когда
я
их
решал,
никто
из
них
не
благодарил
меня,
э-э
Son
passato
dalla
camera
a
quei
posti
(eh-eh)
Я
прошел
путь
от
комнаты
до
этих
мест
(э-э)
A
ridere
solo
dentro
come
Joker
(eh-eh)
Смеяться
только
внутри,
как
Джокер
(э-э)
Sai,
all'inizio
io
pensavo
era
soltanto
un
gioco
Знаешь,
сначала
я
думал,
что
это
просто
игра
(E
poi,
e
poi,
e
poi)
ho
visto
le
cose
bene
andare
a
fuoco
(А
потом,
а
потом,
а
потом)
я
увидел,
как
все
горит
синим
пламенем
Ma
per
charité,
eh
Ради
милосердия,
эй
Giro
nel
quartiere
con
addosso
bébé
e
dei
nuovi
Cartier,
eh
Разъезжаю
по
району
с
малышкой
в
новых
Cartier,
эй
Se
prima
sentivamo
freddo,
adesso
indossiamo
i
Moncler,
eh
Если
раньше
нам
было
холодно,
теперь
мы
носим
Moncler,
эй
Fumo
qualité,
eh
Курим
качество,
эй
E
già
da
bébé,
eh
И
уже
с
детства,
эй
Facevamo
le
cose
che
fanno
i
grandi,
sì,
già
da
bébé
Мы
делали
то,
что
делают
взрослые,
да,
уже
с
детства
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.