Cancun feat. Baby Gang - Charité (feat. Baby Gang) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cancun feat. Baby Gang - Charité (feat. Baby Gang)




Charité (feat. Baby Gang)
Милосердие (feat. Baby Gang)
Ma per charité, eh
Ради милосердия, эй
Giro nel quartiere con addosso bébé e dei nuovi Cartier, eh
Разъезжаю по району с малышкой в новых Cartier, эй
Se prima sentivamo freddo, adesso indossiamo i Moncler
Если раньше нам было холодно, теперь мы носим Moncler
Ho solo una parola e la parola mantengo
У меня есть только слово, и я его держу
Non l'ho imparato a scuola, ma l'ho imparato dentro
Я не учился этому в школе, но я научился этому там, внутри
Sono un po' vecchia scuola, tipo a vent'anni t'insegno
Я немного из старой школы, в свои двадцать я тебя учу
Avevo solo dieci anni, ma ero già un bimbo sveglio
Мне было всего десять лет, но я уже был смышленым малым
Ogni azione corrisponde un'altra azione
На каждое действие есть противодействие
Non è mica un film d'azione, ti facciamo l'azione
Это не боевик, мы сами устроим тебе боевик
Qua c'è da fare attenzione
Здесь нужно быть осторожным
Mentre dormi quattro persone ti mettono pressione (pow, pow)
Пока ты спишь, четыре человека оказывают на тебя давление (pow, pow)
Sto con Cancun, la mia legge è il Kanun
Я с Канкуном, мой закон - это Канун
Sono un po' Majnun, un po' Majnun, un po' Majnun
Я немного Маджнун, немного Маджнун, немного Маджнун
Sto con Cancun (pow-pow-pow), la mia legge è il Kanun
Я с Канкуном (pow-pow-pow), мой закон - это Канун
Sono un po' Majnun, un po' Majnun, un po' Majnun
Я немного Маджнун, немного Маджнун, немного Маджнун
Ma per charité, eh
Ради милосердия, эй
Giro nel quartiere con addosso bébé e dei nuovi Cartier, eh
Разъезжаю по району с малышкой в новых Cartier, эй
Se prima sentivamo freddo, adesso indossiamo i Moncler, eh
Если раньше нам было холодно, теперь мы носим Moncler, эй
Fumo qualité, eh
Курим качество, эй
E già da bébé, eh
И уже с детства, эй
Facevamo le cose che fanno i grandi, sì, già da bébé
Мы делали то, что делают взрослые, да, уже с детства
Mentre penso a ieri, penso che sia meglio oggi
Пока я думаю о вчерашнем, думаю, что сегодня лучше
Confondo i momenti, guardo l'ora sopra due orologi
Путаю моменты, смотрю на время на двух часах
Niente mask come Elon, sogno i soldi di Bezos
Никаких масок, как у Илона, мечтаю о деньгах Безоса
Però mi alzo a mattina, il primo a odiarmi, sai, è il mio ego
Но я встаю утром, и знаешь, первый, кто ненавидит меня, - это мое эго
Ma se prima piangevo
Но если раньше я плакал
Ora il prezzo, sai, non lo guardo nemmeno (mai)
То теперь на цену, знаешь, я даже не смотрю (никогда)
Ho chiesto aiuto all'unico Dio in cui credevo (poi)
Я просил помощи у единственного Бога, в которого верил (тогда)
Ma mi ha buttato a terra, allora io ho sputato in cielo, bébé
Но он бросил меня на землю, тогда я плюнул в небо, детка
Mi chiamano solo se ci sono problèmes da risolvere, però non sai che
Меня зовут, только если есть проблемы, которые нужно решить, но ты не знаешь, что
Quando li risolvevo nessuno di questi ringraziava me, eh-eh
Когда я их решал, никто из них не благодарил меня, э-э
Son passato dalla camera a quei posti (eh-eh)
Я прошел путь от комнаты до этих мест (э-э)
A ridere solo dentro come Joker (eh-eh)
Смеяться только внутри, как Джокер (э-э)
Sai, all'inizio io pensavo era soltanto un gioco
Знаешь, сначала я думал, что это просто игра
(E poi, e poi, e poi) ho visto le cose bene andare a fuoco
потом, а потом, а потом) я увидел, как все горит синим пламенем
Ma per charité, eh
Ради милосердия, эй
Giro nel quartiere con addosso bébé e dei nuovi Cartier, eh
Разъезжаю по району с малышкой в новых Cartier, эй
Se prima sentivamo freddo, adesso indossiamo i Moncler, eh
Если раньше нам было холодно, теперь мы носим Moncler, эй
Fumo qualité, eh
Курим качество, эй
E già da bébé, eh
И уже с детства, эй
Facevamo le cose che fanno i grandi, sì, già da bébé
Мы делали то, что делают взрослые, да, уже с детства





Cancun feat. Baby Gang - Charité (feat. Baby Gang)
Album
Charité (feat. Baby Gang)
date of release
14-10-2022



Attention! Feel free to leave feedback.