Lyrics and translation Candace feat. Vanessa - Busted
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
see
the
things
you're
doing
Я
вижу,
что
ты
творишь,
And
you
think
that
I'm
naive
И
ты
думаешь,
что
я
наивна.
But
when
I
get
the
goods
on
you
Но
когда
я
получу
на
тебя
доказательства,
She'll
finally
believe
Она
наконец-то
поверит.
Well
she
says
it's
all
just
drama
Она
говорит,
что
это
всё
просто
драма,
But
every
bubble's
got
to
pop
Но
каждый
пузырь
лопается.
She's
gonna
see
just
what
you're
doing
Она
увидит,
что
ты
делаешь,
And
then
you're
finally
gonna
have
to
stop
И
тогда
тебе
наконец-то
придётся
остановиться.
Don't
think
you're
gonna
win
this
time
Не
думай,
что
на
этот
раз
победишь,
'Cause
you
better
believe
I'm
gonna
drop
a
dime
on
you
Потому
что,
поверь,
я
тебя
сдам.
I'll
get
ya
(yeah),
I'll
get
ya
Я
тебя
достану
(да),
я
тебя
достану,
And
when
I
do,
you're
gonna
be
busted
(busted)
И
когда
я
это
сделаю,
ты
будешь
разоблачен
(разоблачен).
I
don't
wanna
put
the
hurt
on
you
Я
не
хочу
причинять
тебе
боль,
But
you
better
believe
me,
when
I
tell
you
that
I
finally
got
the
dirt
on
you
Но
ты
лучше
поверь
мне,
когда
я
говорю,
что
у
меня
наконец-то
есть
на
тебя
компромат.
You're
busted
(busted)
Ты
разоблачен
(разоблачен).
Yeah,
she's
finally
gonna
see
the
light
Да,
она
наконец-то
увидит
свет,
This
is
how
it's
gonna
be,
when
she
finds
out
that
I
was
always
right
Вот
как
всё
будет,
когда
она
узнает,
что
я
всегда
была
права.
You're
busted
Ты
разоблачен.
There's
a
new
cop
on
the
beat
На
районе
новый
коп,
And
I'm
bringing
down
the
heat
И
я
нагнетаю
обстановку.
My
eyes
are
wise
to
all
your
lies
Мои
глаза
видят
всю
твою
ложь,
'Cause
you're
not
that
discreet
Потому
что
ты
не
так
уж
и
скрытен.
And
I
don't
care
what
you've
heard,
'cause
there's
one
six
letter
word
И
мне
всё
равно,
что
ты
слышал,
потому
что
есть
одно
слово
из
шести
букв,
It's
gonna
set
me
free
(gonna
set
me
free)
Оно
освободит
меня
(освободит
меня),
It
starts
with
a
"B"
(starts
with
a
"B")
Оно
начинается
с
"Р"
(начинается
с
"Р"),
Goes
B-U-S-T-E-D,
you
are
busted
(busted)
Звучит
Р-А-З-О-Б-Л-А-Ч-Е-Н,
ты
разоблачен
(разоблачен).
I
don't
wanna
put
the
hurt
on
you
Я
не
хочу
причинять
тебе
боль,
But
you
better
believe
me,
when
I
tell
you
that
I
finally
got
the
dirt
on
you
(I'll
get
ya)
Но
ты
лучше
поверь
мне,
когда
я
говорю,
что
у
меня
наконец-то
есть
на
тебя
компромат
(я
тебя
достану).
You're
busted
(don't
think
you're
gonna
win
this
time)
Ты
разоблачен
(не
думай,
что
на
этот
раз
победишь).
Yeah,
she's
finally
gonna
see
the
light
(drop
a
dime
on
you)
Да,
она
наконец-то
увидит
свет
(сдам
тебя).
This
is
how
it's
gonna
be,
when
she
finds
out
that
I
was
always
right
Вот
как
всё
будет,
когда
она
узнает,
что
я
всегда
была
права.
You're
busted
Ты
разоблачен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danny Jacob, Martin Olson, Dan Povenmire, Antoine Guilbaud, Robert William Gaylor Jr
Attention! Feel free to leave feedback.