Candan Erçetin - Bir Yangının Külünü - Versiyon 2 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Candan Erçetin - Bir Yangının Külünü - Versiyon 2




Bir Yangının Külünü - Versiyon 2
Пепел пожара - Версия 2
Gönül penceresinden
В окно моей души
Ansızın bakıp geçtin
Внезапно ты взглянул,
Bir yangının külünü
Пепел пожара любви
Yeniden yakıp geçtin
Ты снова разжег и ушел.
Madem ki son şarkının
Если уж последней песни
Kırık bir güftesiydim
Сломанным куплетом была я,
Niçin yarım bıraktın
Зачем же на полпути
Neden bırakıp gittin
Меня ты оставил, ушел?
Bir yangının külünü
Пепел пожара любви
Yeniden yakıp geçtin
Ты снова разжег и ушел.
Ne çok sevmiştim seni
Как сильно любила тебя,
Ne çok hatırlar mısın
Еще хоть немного помнишь ли?
Aşiyan yollarından
Сквозь дороги гнезда нашего
Seslensem duyar mısın
Если позову, услышишь ли?
Hala beni düşünür
Обо мне еще ты думаешь
Ve hala anar mısın
И вспоминаешь меня?
Bir bahar seli gibi
Весенним потоком бурным
Yolumdan akıp geçtin
С моего пути ты смылся прочь.
Bir yangının külünü
Пепел пожара любви
Yeniden yakıp geçtin
Ты снова разжег и ушел.





Writer(s): Muzaffer Ilkar, şemsi Belli


Attention! Feel free to leave feedback.