Candan Erçetin - Melek - A.S.E. Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Candan Erçetin - Melek - A.S.E. Remix




Melek - A.S.E. Remix
Ангел - A.S.E. Remix
Meleksin, meleksin
Ты ангел, ты ангел
Biliyorum, sen bir meleksin
Я знаю, ты ангел
Bana yardım için gönderildin (gönderildin)
Ты был послан мне на помощь (послан)
Biliyorum, sen bir meleksin
Я знаю, ты ангел
Zor günlerimde çıkageldin (çıkageldin)
В мои трудные дни ты появился (появился)
Yüzümü güldürdün (güldürdün), başımı döndürdün (döndürdün)
Ты заставил меня улыбнуться (улыбнуться), вскружил мне голову (вскружил)
Acımı dindirdin, yolumdan çevirdin
Унял мою боль, сбил меня с пути
Eğlendirdin (eğlendirdin), sakinleştirdin (sakinleştirdin)
Развеселил меня (развеселил), успокоил меня (успокоил)
Ehlîleştirdin (ehlîleştirdin) ve daha bir sürü şey (şey)
Приручил меня (приручил) и еще много чего (чего)
(Canım mısın sen, canım mısın sen?)
(Ты моя душа, ты моя душа?)
(Canım mısın sen, benim misin, her şeyim misin sen?)
(Ты моя душа, ты мой, ты всё для меня?)
Hoş geldin, melek, sefalar getirdin
Добро пожаловать, ангел, ты принес счастье
Ya gelmeseydin, yetişemeseydin, beni bulamasaydın
А если бы ты не пришел, не успел, не нашел меня
Ne yapardım? Yarım kalırdım, melek
Что бы я делала? Осталась бы половинкой, ангел
Biliyorum, sen bir meleksin (Biliyorum, sen bir meleksin)
Я знаю, ты ангел знаю, ты ангел)
Sen bir meleksin (Biliyorum, sen bir meleksin)
Ты ангел знаю, ты ангел)
Biliyorum, sen bir meleksin (Biliyorum, sen bir meleksin)
Я знаю, ты ангел знаю, ты ангел)
Biliyorum, sen bir meleksin
Я знаю, ты ангел
Seni sevmem için gönderildin (gönderildin)
Ты был послан, чтобы я полюбила тебя (полюбила)
Biliyorum, sen bir meleksin
Я знаю, ты ангел
Son demlerimde çıkageldin (çıkageldin)
В мои последние минуты ты появился (появился)
Yüzümü güldürdün (güldürdün), başımı döndürdün (döndürdün)
Ты заставил меня улыбнуться (улыбнуться), вскружил мне голову (вскружил)
Acımı dindirdin, yolumdan çevirdin
Унял мою боль, сбил меня с пути
Eğlendirdin (eğlendirdin), sakinleştirdin (sakinleştirdin)
Развеселил меня (развеселил), успокоил меня (успокоил)
Ehlîleştirdin (ehlîleştirdin) ve daha bir sürü şey (bir sürü şey)
Приручил меня (приручил) и еще много чего (много чего)
Canım mısın sen, benim misin, her şeyim misin sen?
Ты моя душа, ты мой, ты всё для меня?
Hoş geldin, melek, sefalar getirdin
Добро пожаловать, ангел, ты принес счастье
Ya gelmeseydin, yetişemeseydin, beni bulamasaydın
А если бы ты не пришел, не успел, не нашел меня
Ne yapardım? Yarım kalırdım, melek
Что бы я делала? Осталась бы половинкой, ангел
(Eğlendirdin)
(Развеселил)
(Sakinleştirdin)
(Успокоил)
(Ehlîleştirdin)
(Приручил)
(Daha bir sürü şey, daha bir sürü şey, daha bir sürü şey)
еще много чего, и еще много чего, и еще много чего)
Biliyorum, sen bir meleksin
Я знаю, ты ангел
(Daha bir sürü şey, daha bir sürü şey, daha bir sürü şey)
еще много чего, и еще много чего, и еще много чего)
(Daha bir sürü şey, daha bir sürü şey, daha bir sürü şey)
еще много чего, и еще много чего, и еще много чего)
(Daha bir sürü şey, daha bir sürü şey, daha bir sürü şey)
еще много чего, и еще много чего, и еще много чего)
(Daha bir sürü şey, daha bir sürü şey, daha bir sürü şey)
еще много чего, и еще много чего, и еще много чего)
(Daha bir sürü şey, daha bir sürü şey, daha bir sürü şey)
еще много чего, и еще много чего, и еще много чего)
Seni sevmem için gönderildin (gönderildin)
Ты был послан, чтобы я полюбила тебя (полюбила)
Seni sevmem için gönderildin (gönderildin)
Ты был послан, чтобы я полюбила тебя (полюбила)
Meleksin (meleksin, meleksin, meleksin)
Ты ангел (ангел, ангел, ангел)
Canım mısın sen? (Canım mısın sen?)
Ты моя душа? (Ты моя душа?)
Benim misin? (Benim misin?)
Ты мой? (Ты мой?)
Her şeyim misin sen? (Her şeyim misin sen?)
Ты всё для меня? (Ты всё для меня?)
Hoş geldin, melek (melek)
Добро пожаловать, ангел (ангел)
Hoş geldin, melek (melek)
Добро пожаловать, ангел (ангел)
Ya gelmeseydin (ya gelmeseydin)
А если бы ты не пришел если бы ты не пришел)
Yetişemeseydin (yetişemeseydin)
Не успел (не успел)
Beni bulamasaydın (beni bulamasaydın)
Не нашел меня (не нашел меня)
Ne yapardım? (Ne yapardım?)
Что бы я делала? (Что бы я делала?)
Ne yapardım? (Ne yapardım?)
Что бы я делала? (Что бы я делала?)
Yarım kalırdım, melek (melek)
Осталась бы половинкой, ангел (ангел)
Meleksin (meleksin)
Ты ангел (ангел)
Seni sevmem için gönderildin (gönderildin)
Ты был послан, чтобы я полюбила тебя (полюбила)
Acımı dindirdin
Унял мою боль
Yolumdan çevirdin
Сбил меня с пути
Eğlendirdin
Развеселил меня
Sakinleştirdin
Успокоил меня
Ehlîleştirdin
Приручил меня
Eğlendirdin
Развеселил меня
Sakinleştirdin
Успокоил меня
Ehlîleştirdin
Приручил меня
Eğlendirdin
Развеселил меня






Attention! Feel free to leave feedback.