Lyrics and translation Candan Erçetin - Beni Böyle Sev
Beni
böyle
sev
seveceksen
Люби
меня
вот
так,
если
будешь
любить
Olduğum
gibi
göreceksen
Если
ты
увидишь
себя
таким,
какой
я
есть
Beni
böyle
sev
seveceksen
Люби
меня
вот
так,
если
будешь
любить
Olduğum
gibi
göreceksen
Если
ты
увидишь
себя
таким,
какой
я
есть
Girme
ömrüme,
girme
gönlüme
Не
входи
в
мою
жизнь,
не
входи
в
мое
сердце
Ne
dertliymiş
bu
diyeceksen
Что
бы
ты
ни
хотел
сказать,
у
него
были
проблемы
Girme
ömrüme,
girme
gönlüme
Не
входи
в
мою
жизнь,
не
входи
в
мое
сердце
Ne
dertliymiş
bu
diyeceksen
Что
бы
ты
ни
хотел
сказать,
у
него
были
проблемы
Sen
dert
nedir
ne
bilirsin
Вы
можете
беспокоиться
о
том,
что
ты
знаешь,
ЧТО
ТАКОЕ
Sen
gönlümde
Kâbe,
sen
meleksin,
sen
her
şeysin
Ты
в
моем
сердце
Кааба,
ты
ангел,
ты
все.
Sen
ümitlerimin
tek
kaynağı
Ты
единственный
источник
моих
надежд
Sen
aşkın
bence
ta
kendisisin,
kendisisin
Ты
любовь,
я
думаю,
ты
сама
по
себе,
ты
сама
по
себе
Sevme
diyemem,
sev
de
diyemem
Я
не
могу
сказать
"Не
любишь",
я
не
могу
сказать
"Люби".
Sen
de
dertli
ol
diyemem
Я
не
могу
сказать,
что
ты
тоже
страдаешь.
Sevme
diyemem,
sev
de
diyemem
Я
не
могу
сказать
"Не
любишь",
я
не
могу
сказать
"Люби".
Sen
de
dertli
ol
diyemem
Я
не
могу
сказать,
что
ты
тоже
страдаешь.
Beni
böyle
sev
seveceksen
Люби
меня
вот
так,
если
будешь
любить
Kalbim
senin,
gir
gireceksen
Мое
сердце
твое,
если
ты
войдешь
Girme
ömrüme,
girme
gönlüme
Не
входи
в
мою
жизнь,
не
входи
в
мое
сердце
Ne
dertliymiş
bu
diyeceksen
Что
бы
ты
ни
хотел
сказать,
у
него
были
проблемы
Görmedin
mi
gözlerimde?
Разве
ты
не
видел
это
в
моих
глазах?
Bir
mahkûmun
en
son
arzusunu,
hasretini
Последнее
желание,
тоска
заключенного
Görmedin
mi
gözlerimde?
Разве
ты
не
видел
это
в
моих
глазах?
Seni
çılgın
gibi
sevdiğimi,
sevdiğimi
Что
я
люблю
тебя
как
сумасшедшую,
что
люблю
İster
sevgi
ol,
istersen
kin
Будь
любовью
или
ненавистью,
хочешь
İsterdim
benim
ol,
benim
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
был
моим,
моим
İster
sevgi
ol,
istersen
kin
Будь
любовью
или
ненавистью,
хочешь
İsterdim
benim
ol,
benim
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
был
моим,
моим
Sevme
diyemem,
sev
de
diyemem
Я
не
могу
сказать
"Не
любишь",
я
не
могу
сказать
"Люби".
Sen
de
dertli
ol
diyemem
Я
не
могу
сказать,
что
ты
тоже
страдаешь.
Sevme
diyemem,
sev
de
diyemem
Я
не
могу
сказать
"Не
любишь",
я
не
могу
сказать
"Люби".
Sen
de
dertli
ol
diyemem
Я
не
могу
сказать,
что
ты
тоже
страдаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Orhan Gencebay
Attention! Feel free to leave feedback.