Lyrics and translation Candan Erçetin - Gamsız Hayat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gamsız Hayat
Беззаботная жизнь
Sormayın
neden
bu
durgunluğum
Не
спрашивай,
почему
я
такая
тихая,
Görmeden
kuytu
yaralarımı
Не
видя
моих
скрытых
ран.
Sormayın
neden
bu
huysuzluğum
Не
спрашивай,
почему
я
такая
угрюмая,
Bilmeden
saklı
duygularımı
Не
зная
моих
тайных
чувств.
Çok
mu
dertsiz
duruyorum?
Неужели
я
кажусь
такой
беззаботной?
Uzaktan
bakınca
Если
смотреть
издалека.
Çok
mu
kalender
sandınız?
Неужели
ты
подумал,
что
я
такая
беспечная?
Dert
anlatmayınca
Когда
я
не
рассказываю
о
своих
бедах.
Çok
mu
dertsiz
duruyorum?
Неужели
я
кажусь
такой
беззаботной?
Uzaktan
bakınca
Если
смотреть
издалека.
Çok
mu
kalender
sandınız?
Неужели
ты
подумал,
что
я
такая
беспечная?
Dert
anlatmayınca
Когда
я
не
рассказываю
о
своих
бедах.
Gamsız
hayat
herkese
başka
sunar
Беззаботная
жизнь
каждому
преподносит
Garip
oyunlarını
Свои
странные
игры.
Gamsız
hayat
herkese
başka
kurar
Беззаботная
жизнь
каждому
расставляет
Kahpe
tuzaklarını
Свои
коварные
ловушки.
Gamsız
hayat
herkese
başka
sorar
Беззаботная
жизнь
каждому
предъявляет
Geçmiş
hesaplarını
Счета
за
прошлое.
Gamsız
hayat
herkesi
başka
yorar
Беззаботная
жизнь
каждого
изматывает
по-своему,
Görmez
gözünün
yaşını
Не
видя
слёз
в
его
глазах.
Sanmayın
biter
bu
durgunluğum
Не
думай,
что
закончится
эта
моя
тишина,
Sarmadan
kuytu
yaralarımı
Пока
не
заживут
мои
скрытые
раны.
Sanmayın
biter
bu
huysuzluğum
Не
думай,
что
пройдет
эта
моя
угрюмость,
Açmadan
saklı
duygularımı
Пока
не
открою
свои
тайные
чувства.
Çok
mu
güçsüz
duruyorum?
Неужели
я
кажусь
такой
слабой,
Derdimi
paylaşınca
Когда
делюсь
своей
болью?
Çok
mu,
"Çaresiz"
dersiniz?
Неужели
ты
скажешь:
"Она
беспомощна",
Dertten
ağlayınca
Когда
я
плачу
от
боли?
Çok
mu
güçsüz
duruyorum?
Неужели
я
кажусь
такой
слабой,
Derdimi
paylaşınca
Когда
делюсь
своей
болью?
Çok
mu,
"Çaresiz"
dersiniz?
Неужели
ты
скажешь:
"Она
беспомощна",
Dertten
ağlayınca
Когда
я
плачу
от
боли?
Gamsız
hayat
herkese
başka
sunar
Беззаботная
жизнь
каждому
преподносит
Garip
oyunlarını
Свои
странные
игры.
Gamsız
hayat
herkese
başka
kurar
Беззаботная
жизнь
каждому
расставляет
Kahpe
tuzaklarını
Свои
коварные
ловушки.
Gamsız
hayat
herkese
başka
sorar
Беззаботная
жизнь
каждому
предъявляет
Geçmiş
hesaplarını
Счета
за
прошлое.
Gamsız
hayat
herkesi
başka
yorar
Беззаботная
жизнь
каждого
изматывает
по-своему,
Görmez
gözünün
yaşını
Не
видя
слёз
в
его
глазах.
Gamsız
hayat
herkese
başka
sorar
Беззаботная
жизнь
каждому
предъявляет
Geçmiş
hesaplarını
Счета
за
прошлое.
Gamsız
hayat
herkesi
başka
yorar
Беззаботная
жизнь
каждого
изматывает
по-своему,
Görmez
gözünün
yaşını
Не
видя
слёз
в
его
глазах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aylin Atalay, Candan Ercetin
Attention! Feel free to leave feedback.