Candan Erçetin - Hafif - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Candan Erçetin - Hafif




Hafif
Легко
Hafif bi' rüzgâr essin
Пусть дует легкий ветерок,
Hafiflesin korkularımız
Пусть страхи наши ослабеют,
Yetmez mi hayatı bıkmadan ciddiye alışımız?
Разве не достаточно, что мы без устали воспринимаем жизнь так серьезно?
Hafif bi' şarkı çalsın
Пусть звучит легкая мелодия,
Hafiflesin duygularımız
Пусть чувства наши станут легче,
Yetmez mi hayatta durmadan ağıtlar yakışımız?
Разве не достаточно, что мы постоянно поем печальные песни в этой жизни?
Hafif bir yemek, hafif bir kadeh çözer hiddetimizi
Легкая еда, легкий бокал вина развеют наш гнев,
Hatırlarız belki de birbirimizi ne çok sevdiğimizi
Может быть, мы вспомним, как сильно любили друг друга.
Hafif bi' sohbet, tatlı muhabbet çözer hiddetimizi
Легкая беседа, милая болтовня развеют наш гнев,
Hatırlarız belki de birbirimizi ne çok sevdiğimizi
Может быть, мы вспомним, как сильно любили друг друга.
Hafif bir güneş açsın
Пусть выглянет легкое солнце,
Hafiflesin suçlarımız
Пусть наши проступки станут легче,
Yetmez mi hayata bıkmadan yargıyla bakışımız?
Разве не достаточно, что мы без устали смотрим на жизнь с осуждением?
Hafif bi' yağmur yağsın
Пусть пройдет легкий дождь,
Hafiflesin ruhlarımız
Пусть наши души станут легче,
Yetmez mi hayatta durmadan kaçıp saklanışımız?
Разве не достаточно, что мы постоянно убегаем и прячемся в этой жизни?
Hafif bir roman, rahat bir divan çözer hiddetimizi
Легкий роман, удобный диван развеют наш гнев,
Unuturuz belki de birbirimize ne çok sövdüğümüzü
Может быть, мы забудем, как сильно ругались друг с другом.
Hafif bir ritim, romantik bi' film çözer hiddetimizi
Легкий ритм, романтический фильм развеют наш гнев,
Unuturuz belki de birbirimize ne çok sövdüğümüzü
Может быть, мы забудем, как сильно ругались друг с другом.
Büyük bir afet olsa anlaşılır acizliğimiz
Если случится большая беда, станет понятным наше бессилие,
Öğreniriz belki de bu dünyayı biz değiştiremeyiz
Может быть, мы поймем, что не можем изменить этот мир.
Öğreniriz belki de bu dünyayı biz durduramayız
Может быть, мы поймем, что не можем остановить этот мир.





Writer(s): Jürgen Heusser, Zeynep Aylin Atalay


Attention! Feel free to leave feedback.