Lyrics and translation Candan Erçetin - Nedense Sustum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nedense Sustum
Почему-то промолчала
Dün
gece
seni
sevdiğimi
söyleyecektim
Вчера
ночью
я
хотела
сказать
тебе,
что
люблю
тебя.
"Sana
ihtiyacım
var."
diyecektim
Хотела
сказать:
"Ты
мне
нужен".
Nedense
sustum
Почему-то
промолчала.
Çünkü
sen
bundan
korkacak
kadar
özgür
Потому
что
ты
настолько
свободен,
что
испугаешься
этого.
Ve
korkup
benden
kaçacak
kadar
bencilsin
И
настолько
эгоистичен,
что
испугавшись,
убежишь
от
меня.
Dün
gece
hafifçe
mırıldandın
rüyanda
Вчера
ночью
ты
тихо
пробормотал
что-то
во
сне.
Sonra
dönüp
gülümsedin
uykunda
Потом
повернулся
и
улыбнулся
во
сне.
Üstüme
alındım
Я
приняла
это
на
свой
счет.
Çünkü
ben
bundan
korkacak
kadar
tutkun
Потому
что
я
настолько
увлечена,
что
испугаюсь
этого.
Ve
korkup
senden
kaçacak
kadar
yorgunum
И
настолько
устала,
что
испугавшись,
убегу
от
тебя.
Bir
bencille
bir
yorgun
Эгоист
и
усталая
женщина,
Ne
yapar
şu
hayatta?
Что
им
делать
в
этой
жизни?
Belli
etmeyiz
ama
Мы
не
показываем
этого,
но
İki
korkağız
biz
aslında
На
самом
деле
мы
два
труса.
Belli
etmeyiz
ama
Мы
не
показываем
этого,
но
İki
âşığız
biz
aslında
На
самом
деле
мы
два
влюбленных.
Dün
gece
seni
sevdiğimi
söyleyecektim
Вчера
ночью
я
хотела
сказать
тебе,
что
люблю
тебя.
"Sana
ihtiyacım
var."
diyecektim
Хотела
сказать:
"Ты
мне
нужен".
Nedense
sustum
Почему-то
промолчала.
Çünkü
sen
bundan
korkacak
kadar
özgür
Потому
что
ты
настолько
свободен,
что
испугаешься
этого.
Ve
korkup
benden
kaçacak
kadar
bencilsin
И
настолько
эгоистичен,
что
испугавшись,
убежишь
от
меня.
Dün
gece
hafifçe
mırıldandın
rüyanda
Вчера
ночью
ты
тихо
пробормотал
что-то
во
сне.
Sonra
dönüp
gülümsedin
uykunda
Потом
повернулся
и
улыбнулся
во
сне.
Üstüme
alındım
Я
приняла
это
на
свой
счет.
Çünkü
ben
bundan
korkacak
kadar
tutkun
Потому
что
я
настолько
увлечена,
что
испугаюсь
этого.
Ve
korkup
senden
kaçacak
kadar
yorgunum
И
настолько
устала,
что
испугавшись,
убегу
от
тебя.
Bir
bencille
bir
yorgun
Эгоист
и
усталая
женщина,
Ne
yapar
şu
hayatta?
Что
им
делать
в
этой
жизни?
Belli
etmeyiz
ama
Мы
не
показываем
этого,
но
İki
korkağız
biz
aslında
На
самом
деле
мы
два
труса.
Belli
etmeyiz
ama
Мы
не
показываем
этого,
но
İki
âşığız
biz
aslında
На
самом
деле
мы
два
влюбленных.
Uzun
uzun
seyrettim
seni
uykunda
Долго-долго
смотрела
на
тебя,
спящего.
Saçlarını
okşadım
Гладила
твои
волосы.
Sen
gözlerini
açtın
Ты
открыл
глаза.
Bütün
gece
seni
sevdiğimi
düşündüm
Всю
ночь
я
думала
о
том,
что
люблю
тебя.
Söyleyemedim,
sustum
Не
смогла
сказать,
промолчала.
Nedense
sustum
Почему-то
промолчала.
Nedense
sustum
Почему-то
промолчала.
Nedense
sustum
Почему-то
промолчала.
Nedense
sustum
Почему-то
промолчала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alper Erinç, Candan Ercetin
Attention! Feel free to leave feedback.