Candan Erçetin - Ninni - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Candan Erçetin - Ninni




Ninni
Колыбельная
Uyusun da büyüsün ninni
Пусть спит и растет, колыбельная
Tıpış tıpış yürüsün ninni
Пусть топает ножками, колыбельная
Dertlerini sürüsün ninni
Пусть прогоняет свои беды, колыбельная
Oğlum, kızım uyusun ninni
Сынок мой, дочка моя, спите, колыбельная
Uyusun da büyüsün ninni
Пусть спит и растет, колыбельная
Tıpış tıpış yürüsün ninni
Пусть топает ножками, колыбельная
Dertlerini sürüsün ninni
Пусть прогоняет свои беды, колыбельная
Oğlum, kızım uyusun ninni
Сынок мой, дочка моя, спите, колыбельная
Evvel zaman içinde, kalbur saman içinde
Давным-давно, в тридевятом царстве, в тридесятом государстве
Çok da uzun olmayan belli bi' zaman önce
Не так уж давно, в определенное время
Çok da uzak olmayan çok güzel diyarın birinde
В не столь отдаленном, очень красивом краю
Bereketi dillerden düşmeyen bi' köy varmış
Была деревня, изобилие которой было притчей во языцех
Denizi de bilirmiş dağı da bilirmiş bu güzel köyün insanı
Жители этой прекрасной деревни знали и море, и горы
Yağmurda yürür, karda kayar ama güneşli günleri severmiş
Ходили под дождем, катались на санках, но любили солнечные дни
Meze yaparmış bu köylüler iki kadehin tüm acılarını
Эти деревенские жители делали закуски к двум рюмочкам, чтобы заглушить всю боль
Böylece birden unutuverirmiş geçmiş dargınlıklarını
И таким образом, сразу забывали прошлые обиды
Aslına bakacak olursan çok zenginmiş tarlaları
По правде говоря, их поля были очень богаты
Ama nedeni bilinmez bu köylüler her daim fakir
Но по неизвестной причине эти крестьяне всегда были бедны
Yokmuş galiba köydeki kargaların bunda bir etkisi
Похоже, деревенские вороны не имели к этому никакого отношения
Böyle gelmiş böyle gidermiş, ne de olsa alın yazısı
Так было и так будет, ведь это судьба
Dayanamamış biri sonunda, kargalara baş kaldırmış
В конце концов, кто-то не выдержал и восстал против ворон
"Hakkımızı yiyorlar!" diyip bütün köyü ayaklandırmış
Сказав: "Они отнимают у нас все!", он поднял всю деревню на ноги
Sonunda başa çıkmış köyü istila eden kargalarla
В конце концов, он справился с воронами, заполонившими деревню
Ama kendisi de göçüp gitmiş tabii eninde sonunda
Но, конечно, в конце концов, он сам ушел
Uyusun da büyüsün ninni
Пусть спит и растет, колыбельная
Tıpış tıpış yürüsün ninni
Пусть топает ножками, колыбельная
Dertlerini sürüsün ninni
Пусть прогоняет свои беды, колыбельная
Oğlum, kızım uyusun ninni
Сынок мой, дочка моя, спите, колыбельная
Uyusun da büyüsün ninni
Пусть спит и растет, колыбельная
Tıpış tıpış yürüsün ninni
Пусть топает ножками, колыбельная
Dertlerini sürüsün ninni
Пусть прогоняет свои беды, колыбельная
Oğlum, kızım uyusun ninni
Сынок мой, дочка моя, спите, колыбельная
Ardından ağlamış köydeki herkes çok uzun yıllarca
После этого все в деревне плакали много лет
Ağlarken ağlarken köy unutmuş kargaları tamamıyla
Плача, плача, деревня совсем забыла о воронах
Üzülüp dövünüp dururken birden övünmeye başlamış
Горевав и сокрушаясь, деревня вдруг начала хвастаться
Ancak övünüp durduğu sadece hatıraymış
Но хвасталась она только воспоминаниями
Günün birinde köyün üstüne kapkara bulutlar yerleşmiş
Однажды над деревней сгустились черные тучи
Kimse bulutları kargaların getirdiğini fark etmemiş
Никто не заметил, что тучи принесли вороны
Köydekiler yaz yağmurudur gelir geçer zannetmişler
Жители деревни подумали, что это летний дождь, который пройдет
Ama bu kara bulutlar kopacak fırtınanın habercisiymiş
Но эти черные тучи были предвестниками надвигающейся бури
Kargaların çalacağı emekten medet uman bazı kurnazlar
Некоторые хитрые люди, надеясь нажиться на труде ворон
Köylüye ninniler söyleyip apaçık hedef şaşıtmışlar
Пели колыбельные деревенским жителям, явно сбивая их с толку
Soytarısıyla yalancısı bu köyün bi' gün gelmiş el ele vermiş
Шут и лжец этой деревни однажды объединились
Bildik beyaz camın içine girip siyah yalanlar söylemiş
Они вошли в знакомый белый ящик и стали говорить черную ложь
Onların baktığı yerden bütün köy çok aptalmış
С их точки зрения, вся деревня была очень глупой
Çünkü aptal olmasalar böyle aldanmazlarmış
Ведь если бы они не были глупыми, то не попались бы на эту удочку
Değil mi ki bütün köy olana bitene ses çıkarmadan bakmış
Ведь вся деревня смотрела на происходящее, не говоря ни слова
O zaman başlarına gelenlere müstahaklarmış
Значит, они заслужили то, что с ними случилось
Ah ne güzel ninniymiş bu cehalet
Ах, какая прекрасная колыбельная это невежество
Herkes dalıp uyumuş niyahet
Все заснули, наконец
Top atsan uyanmazmış ne rehavet
Какое блаженство, даже пушечный выстрел не разбудит их
E benim köyüme ee ee
Эх, моя деревня, эх, эх
Aslında köyün akıllısı çokmuş, alimi dedesi filozofu çokmuş
На самом деле, в деревне было много умных людей, ученых, дедов, философов
Var diye bas bas bağırıyorlar ama hiçbirinin söz hakkı yokmuş
Они кричат, что они есть, но ни у кого из них нет права голоса
Çünkü bilene, düşünene, yazana kargaların itirazı çokmuş
Потому что у ворон было много возражений против тех, кто знает, думает, пишет
Ve onlardan öğrendikleriyle kurnazlar herkesi uyutmuş
И, используя их знания, хитрые люди усыпили всех
Güzel köyüm ne zaman uyanırsın?
Моя прекрасная деревня, когда ты проснешься?
Bu duruma ne kadar dayanırsın?
Как долго ты будешь это терпеть?
Sanma ki uyurken kazanırsın
Не думай, что выиграешь, пока спишь
Hadi köyüm ne zaman uyanırsın?
Ну же, деревня моя, когда ты проснешься?
Güzel köyüm ne zaman uyanırsın?
Моя прекрасная деревня, когда ты проснешься?
Bu duruma ne kadar dayanırsın?
Как долго ты будешь это терпеть?
Sanma ki uyurken kazanırsın
Не думай, что выиграешь, пока спишь
Hadi köyüm ne zaman uyanırsın?
Ну же, деревня моя, когда ты проснешься?





Writer(s): Gökhan Kırdar, Mete Ozgencil


Attention! Feel free to leave feedback.