Candan Erçetin - Selam Söyle (Pourquoi Parler D'amour) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Candan Erçetin - Selam Söyle (Pourquoi Parler D'amour)




Selam Söyle (Pourquoi Parler D'amour)
Передай привет (Зачем говорить о любви)
Git, ona, git, benden
Иди, к нему, иди, от меня
Selam söyle, selam söyle
Передай привет, передай привет
Aramasın artık hiç
Пусть больше не звонит
Beni öyle, beni öyle
Мне совсем, мне совсем
Git, ona, git, benden
Иди, к нему, иди, от меня
Selam söyle, selam söyle
Передай привет, передай привет
Son pişmanlık fayda etmez
Позднее раскаяние не поможет
Git ona söyle
Иди, скажи ему
Son pişmanlık fayda etmez
Позднее раскаяние не поможет
Git ona söyle
Иди, скажи ему
Git, ona, git, benden
Иди, к нему, иди, от меня
Selam söyle, selam söyle
Передай привет, передай привет
Aramasın artık hiç
Пусть больше не звонит
Beni öyle, beni öyle
Мне совсем, мне совсем
Şimdi çok mutluyum
Сейчас я очень счастлива
Yanımdaki sevgilimle
С моим любимым
Son pişmanlık fayda etmez
Позднее раскаяние не поможет
Git, ona söyle
Иди, скажи ему
Son pişmanlık fayda etmez
Позднее раскаяние не поможет
Git, ona söyle
Иди, скажи ему
Onun burnu Kafdağı′nda
Он слишком высокого о себе мнения
Söz söylenmez yanında
С ним и слова не скажешь
Kendini beğenmişin biri, of
Самоуверенный, уф
Git, ona, git, benden
Иди, к нему, иди, от меня
Selam söyle, selam söyle
Передай привет, передай привет
Nispet yapmasın hiç
Пусть не пытается меня задеть
Bana öyle, bana öyle
Мне всё равно, мне всё равно
Git, ona, git, benden
Иди, к нему, иди, от меня
Selam söyle, selam söyle
Передай привет, передай привет
Unutamaz beni, 1000 yıl geçse
Не забудет меня, даже через 1000 лет
Git, ona söyle
Иди, скажи ему
Unutamaz beni, 1000 yıl geçse
Не забудет меня, даже через 1000 лет
Git, ona söyle
Иди, скажи ему
Pourquoi parler d'amour
Зачем говорить о любви
Quand on s′aime, quand on s'aime?
Когда мы любим друг друга, когда мы любим друг друга?
Nos cœurs depuis toujours
Наши сердца с самого начала
Sont les mêmes, sont les mêmes
Одни и те же, одни и те же
Pas besoin de discours
Не нужны речи
Pas la peine de poèmes
Не нужны стихи
Les mots d'amour rendront service
Слова любви пригодятся
Pour te les dires aussi
Чтобы сказать их тебе тоже
Regarde-moi, je suis heureuse
Посмотри на меня, я счастлива
Ça se voit dans mes yeux
Это видно по моим глазам
Pourquoi parler d′amour
Зачем говорить о любви
Quand on s′aime, quand on s'aime?
Когда мы любим друг друга, когда мы любим друг друга?
Notre vie chaque jour
Наша жизнь каждый день
Nous entraîne, nous enchaîne
Увлекает нас, связывает нас
Tu sais bien, mon amour
Ты же знаешь, мой любимый
Que je t′aime, que je t'aime
Что я люблю тебя, что я люблю тебя
Le vrai bonheur et la passion
Настоящее счастье и страсть
N′ont pas d'explication
Не имеют объяснения
Reste avec moi toute la vie
Останься со мной на всю жизнь
Comme on est aujourd′hui
Как мы сейчас
Quand tu viens te jeter dans mes bras
Когда ты бросаешься в мои объятия
Quand je pense que tu es à moi
Когда я думаю, что ты мой
Ce que je pourrais dire ne compte pas
То, что я могла бы сказать, не имеет значения
Pourquoi parler d'amour
Зачем говорить о любви
Quand on s'aime, quand on s′aime?
Когда мы любим друг друга, когда мы любим друг друга?
Nos cœurs depuis toujours
Наши сердца с самого начала
Sont les mêmes, sont les mêmes
Одни и те же, одни и те же
Pas besoin de discours
Не нужны речи
Pas la peine de poèmes
Не нужны стихи
Entre nous deux la vérité
Между нами двумя правда
Ne peut plus s′en aller
Больше не может уйти
À mon réveil, tous les matins
Когда я просыпаюсь каждое утро
Avec toi je suis bien
С тобой мне хорошо
Son pişmanlık fayda etmez
Позднее раскаяние не поможет
Git, ona söyle
Иди, скажи ему
Unutamaz beni, 1000 yıl geçse
Не забудет меня, даже через 1000 лет
Git, ona söyle
Иди, скажи ему





Writer(s): Jean Claudric, Jacques Demarny, Enrico Macias


Attention! Feel free to leave feedback.