Lyrics and translation Candan Erçetin - Sensizlik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
garip
hüzün
çöker
insana
Странная
грусть
охватывает
человека,
El
ayak
çekilince
Когда
все
уходят,
Tek
başına
kalırsın
dünyada
Остаешься
одна
в
мире,
Etraf
sessizleşince
Когда
вокруг
все
стихает.
Bir
garip
hüzün
çöker
insana
Странная
грусть
охватывает
человека,
El
ayak
çekilince
Когда
все
уходят,
Tek
başına
kalırsın
dünyada
Остаешься
одна
в
мире,
Etraf
sessizleşince
Когда
вокруг
все
стихает.
İnan
bu
ev
alışamadı
Поверь,
этот
дом
не
привык
Hiç
bir
zaman
sensizliğe
Никогда
к
твоему
отсутствию.
Şimdi
sensizlik
oturyor
Теперь
без
тебя
пустота
сидит
Kalkýp
gittiğin
yerde
Там,
где
ты
встал
и
ушел.
İnan
bu
ev
alışamadı
Поверь,
этот
дом
не
привык
Hiç
bir
zaman
sensizliğe
Никогда
к
твоему
отсутствию.
Şimdi
sensizlik
oturyor
Теперь
без
тебя
пустота
сидит
Kalkýp
gittiğin
yerde
Там,
где
ты
встал
и
ушел.
Yalnızlığa
elbet
alışır
bedenim
К
одиночеству,
конечно,
привыкнет
мое
тело,
Yalnızlıkla
belki
de
başa
çıkabilirm
С
одиночеством,
возможно,
я
справлюсь.
Çok
zor
gelse
bile
yaşar
öğrenirim
Даже
если
будет
очень
трудно,
я
научусь
жить,
Sensizlik
benim
canımı
acıtan
Но
твое
отсутствие
причиняет
мне
боль.
Bir
derin
korku
düşer
ruhuma
Глубокий
страх
падает
на
мою
душу,
Duvarlar
seslenince
Когда
стены
шепчут,
Karanlık
oyun
oynar
aklýma
Тьма
играет
с
моим
разумом,
Gölgeler
dans
edince
Тени
танцуют.
Bir
derin
korku
düşer
ruhuma
Глубокий
страх
падает
на
мою
душу,
Duvarlar
seslenince
Когда
стены
шепчут,
Karanlık
oyun
oynar
aklýma
Тьма
играет
с
моим
разумом,
Gölgeler
dans
edince
Тени
танцуют.
İnan
bana
alışamadım
Поверь
мне,
я
не
привыкла
Hiç
bir
zaman
sensizliğe
Никогда
к
твоему
отсутствию.
Şimdi
sensizlik
dolaşıyor
Теперь
без
тебя
пустота
бродит
Çıkıp
gittiğin
bu
evde
По
этому
дому,
из
которого
ты
ушел.
İnan
bana
alışamadım
Поверь
мне,
я
не
привыкла
Hiç
bir
zaman
sensizliğe
Никогда
к
твоему
отсутствию.
Şimdi
sensizlik
dolaşıyor
Теперь
без
тебя
пустота
бродит
Çıkıp
gittiğin
bu
evde
По
этому
дому,
из
которого
ты
ушел.
Yalnızlığa
elbet
alışır
bedenim
К
одиночеству,
конечно,
привыкнет
мое
тело,
Yalnızlıkla
belki
de
başa
çıkabilirm
С
одиночеством,
возможно,
я
справлюсь.
Çok
zor
gelse
bile
yaşar
öğrenirim
Даже
если
будет
очень
трудно,
я
научусь
жить,
Sensizlik
benim
canımı
acıtan
Но
твое
отсутствие
причиняет
мне
боль.
Yalnızlığa
elbet
alışır
bedenim
К
одиночеству,
конечно,
привыкнет
мое
тело,
Yalnızlıkla
belki
de
başa
çıkabilirm
С
одиночеством,
возможно,
я
справлюсь.
Çok
zor
gelse
bile
yaşar
öğrenirim
Даже
если
будет
очень
трудно,
я
научусь
жить,
Sensizlik
benim
canımı
acıtan
Но
твое
отсутствие
причиняет
мне
боль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Candan Ercetin, Nurettin `rmak
Attention! Feel free to leave feedback.