Lyrics and translation Candan Erçetin - Sitem
Beni
özlüyormuşsun,
öyle
diyorlar
Говорят,
ты
скучаешь
по
мне.
Beni
özlüyormuşsun,
öyle
diyorlar
Говорят,
ты
скучаешь
по
мне.
Kıs
kıs
gülüyormuş
tuzak
kuranlar
Те,
кто
смеется,
ловушки
Beni
özlüyormuşsun,
öyle
diyorlar
Говорят,
ты
скучаешь
по
мне.
Kıs
kıs
gülüyormuş
tuzak
kuranlar
Те,
кто
смеется,
ловушки
Sense
besleyerek
yalnızlığını
Чувство
кормления
его
одиночество
Kabul
ediyormuşsun
aldatığını
Ты
признаешь
свою
измену.
Sense
besleyerek
yalnızlığını
Чувство
кормления
его
одиночество
Kabul
ediyormuşsun
aldatığını
Ты
признаешь
свою
измену.
Beni
soracak
olursan
hayli
kırgınım
Я
очень
обижен,
если
вы
спросите
меня
Kırgınlık
bir
yana,
bir
de
şaşkınım
Обида
в
стороне,
и
я
озадачен
Tek
tek
anlayarak
hatalarımı
Мои
ошибки,
понимая
один
за
другим
Sevmeye
çalışıyorum
yalnızlığımı
Я
пытаюсь
любить
свое
одиночество
Tek
tek
anlayarak
hatalarımı
Мои
ошибки,
понимая
один
за
другим
Sevmeye
çalışıyorum
yalnızlığımı
Я
пытаюсь
любить
свое
одиночество
İşte
ben
böyle
bir
hâl
içindeyim
Вот
как
я
нахожусь
в
таком
состоянии
Aslında
derin
keder
içindeyim
На
самом
деле
я
в
глубоком
горе
Bazen
bilmeyerek
ne
yaptığımı
Иногда
я
неосознанно
делаю
то,
что
делаю
İyi,
kötü,
güzel,
çirkin,
her
biçimdeyim
Я
хороший,
плохой,
красивый,
уродливый,
во
всех
формах
Bazen
isyan
edip
yalnızlığıma
Иногда
я
бунтую
и
одинокую
Sana
karşı
ince
bir
sitem
içindeyim
Я
нахожусь
в
тонком
упреке
против
вас
İşte
ben
böyle
bir
hâl
içindeyim
Вот
как
я
нахожусь
в
таком
состоянии
Aslında
derin
keder
içindeyim
На
самом
деле
я
в
глубоком
горе
Bazen
bilmeyerek
ne
yaptığımı
Иногда
я
неосознанно
делаю
то,
что
делаю
İyi,
kötü,
güzel,
çirkin,
her
biçimdeyim
Я
хороший,
плохой,
красивый,
уродливый,
во
всех
формах
Bazen
isyan
edip
yalnızlığıma
Иногда
я
бунтую
и
одинокую
Sana
karşı
ince
bir
sitem
içindeyim
Я
нахожусь
в
тонком
упреке
против
вас
İşte
ben
böyle
bir
hâl
içindeyim
Вот
как
я
нахожусь
в
таком
состоянии
Aslında
derin
keder
içindeyim
На
самом
деле
я
в
глубоком
горе
Bazen
bilmeyerek
ne
yaptığımı
Иногда
я
неосознанно
делаю
то,
что
делаю
İyi,
kötü,
güzel,
çirkin,
her
biçimdeyim
Я
хороший,
плохой,
красивый,
уродливый,
во
всех
формах
Bazen
isyan
edip
yalnızlığıma
Иногда
я
бунтую
и
одинокую
Sana
karşı
ince
bir
sitem
içindeyim
Я
нахожусь
в
тонком
упреке
против
вас
İşte
ben
böyle
bir
hâl
içindeyim
Вот
как
я
нахожусь
в
таком
состоянии
Aslında
derin
keder
içindeyim
На
самом
деле
я
в
глубоком
горе
Bazen
bilmeyerek
ne
yaptığımı
Иногда
я
неосознанно
делаю
то,
что
делаю
İyi,
kötü,
güzel,
çirkin,
her
biçimdeyim
Я
хороший,
плохой,
красивый,
уродливый,
во
всех
формах
Bazen
isyan
edip
yalnızlığıma
Иногда
я
бунтую
и
одинокую
Sana
karşı
ince
bir
sitem
içindeyim
Я
нахожусь
в
тонком
упреке
против
вас
Sana
karşı
ince
bir
sitem
içindeyim
Я
нахожусь
в
тонком
упреке
против
вас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Candan Ercetin
Attention! Feel free to leave feedback.