Lyrics and translation Candela y Los Supremos - El Monarca del Matorral
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Monarca del Matorral
The Monarch of the Undergrowth
Te
pasas
el
dia
durmiendo
You
spend
all
day
sleeping
Desde
el
otoño
hasta
el
verano
From
autumn
till
summer
Parece
que
no
te
interesen
You
don't
seem
to
be
interested
in
Las
navidades
ni
las
cenas
familiares
Christmas
or
family
dinners
No
es
asi!!
That's
not
it!!
No
es
que
yo
sea
un
gandul
It's
not
that
I
am
a
slug
No
es
así!!
That's
not
it!!
Es
que
me
gusta
el
cielo
azul
It's
just
that
I
like
the
blue
sky
Lirón,
lirón,
lirón
Dormouse,
dormouse,
dormouse
Lirón,
lirón,
lirón
Dormouse,
dormouse,
dormouse
Pronto
cuel
como
un
derrechoncho
I
hibernate
like
a
little
bat
Y
siempre
con
gafas
de
sol
And
I
always
wear
sunglasses
Un
güere
sale
de
la
noche
A
clever
boy
comes
out
at
night
En
un
arca
del
matorral
In
an
ark
in
the
undergrowth
Pequeño
roedor
curioso
Curious
little
rodent
Que
vive
para
bailar
Who
lives
to
dance
Que
disfruta
del
reposo
Who
enjoys
his
rest
Y
sabe
cuando
acelerar
And
knows
when
to
speed
up
No
es
que
yo
sea
un
tipo
ocioso
It's
not
that
I
am
an
idler
Es
que
me
gusta
alternar
It's
just
that
I
like
to
alternate
Lirón,
lirón,
lirón
Dormouse,
dormouse,
dormouse
Lirón,
lirón,
lirón
Dormouse,
dormouse,
dormouse
Pronto
cuel
como
un
derrechoncho
I
hibernate
like
a
little
bat
Y
siempre
con
gafas
de
sol
And
I
always
wear
sunglasses
Un
güere
sale
de
la
noche
A
clever
boy
comes
out
at
night
En
un
arca
del
matorral
In
an
ark
in
the
undergrowth
Lirón,
lirón,
lirón
Dormouse,
dormouse,
dormouse
Lirón,
lirón,
lirón
Dormouse,
dormouse,
dormouse
Lirón,
lirón,
lirón
Dormouse,
dormouse,
dormouse
Lirón,
lirón,
lirón
Dormouse,
dormouse,
dormouse
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Nebot Millet
Attention! Feel free to leave feedback.