Lyrics and translation Candi Staton - Halfway to Heaven
(I'm
halfway
there)
(Я
уже
на
полпути)
(I'm
halfway
there)
(Я
уже
на
полпути)
I'm
half,
way
to
heaven
Я
на
полпути
к
небесам.
On
a
cosmic
ride
with
you
В
космическом
путешествии
с
тобой.
Your
loving
takes
me
there,
oh
yea
Твоя
любовь
приводит
меня
туда,
О
да
(I'm
half
way
there,
I'm
half
way
there)
(Я
на
полпути
туда,
я
на
полпути
туда)
My
heart
knows
just
what
to
do
Мое
сердце
знает,
что
делать.
(I'm
half
way
there)
(Я
уже
на
полпути)
When
you
touch
me
Когда
ты
прикасаешься
ко
мне
Everything
inside
seems
to
say
Все
внутри,
кажется,
говорит:
The
angels
sent
their
sincere
regards
Ангелы
прислали
свои
искренние
пожелания.
And
I'm
sitting
on
top
of
the
world
И
я
сижу
на
вершине
мира.
Resting
on
a
rainbow
Отдыхая
на
Радуге
I'm
gonna
keep
this
feeling
strong
Я
собираюсь
сохранить
это
чувство
сильным.
Let
the
loving
show
Пусть
Любовь
проявится
You
got
me
halfway
Ты
поймал
меня
на
полпути.
Halfway
to
heaven
(Halfway
to
heaven)
На
полпути
к
небесам
(на
полпути
к
небесам)
If
I
just
speak
your
name
Если
я
просто
произнесу
твое
имя
...
It
takes
me
to
a
higher
plain
Она
выводит
меня
на
более
высокую
равнину.
(I'm
halfway
there,
I'm
halfway
there)
(Я
уже
на
полпути,
я
уже
на
полпути)
Ooh
yes
it
does,
ah
ah
О,
да,
это
так,
а-а-а
I'm
halfway
there
Я
уже
на
полпути.
(I'm
halfway
there)
(Я
уже
на
полпути)
(Halfway
to
heaven)
на
полпути
к
небесам.
You've
got
me
floating
on
a
cloud
Ты
заставляешь
меня
парить
на
облаке.
Now
heaven
can't
be
too
far
from
here
Теперь
небеса
не
могут
быть
слишком
далеко
отсюда.
Oh,
I'm
never
gonna
give
it
up
О,
я
никогда
не
откажусь
от
этого.
Never
gonna
let
it
stop
Никогда
не
позволю
этому
прекратиться
This
love
that
we're
sharing
there
Эта
любовь,
которую
мы
разделяем
там.
It's
taking
me
to
the
top
Это
поднимает
меня
на
вершину.
It's
got
me
halfway
Я
уже
на
полпути.
Halfway
to
heaven
На
полпути
к
небесам
(Halfway
to
heaven)
(На
полпути
к
небесам)
Ooh
baby,
I've
never
been
this
close
before
О,
детка,
я
никогда
еще
не
был
так
близок
к
этому.
With
you
loving
me,
this
way
С
тобой,
любящим
Меня
вот
так.
(I'm
halfway
there,
I'm
halfway
there)
(Я
уже
на
полпути,
я
уже
на
полпути)
Has
opened
up
heaven's
door
Открылись
врата
рая.
(I'm
halfway
there)
(Я
уже
на
полпути)
(Halfway
to
heaven)
(На
полпути
к
небесам)
I'm
never
gonna
give
it
up
Я
никогда
не
откажусь
от
этого.
Never
gonna
let
it
go
Я
никогда
не
отпущу
его.
I'm
gonna
keep
this
feeling
strong
Я
собираюсь
сохранить
это
чувство
сильным.
Let
the
loving
show
Пусть
Любовь
проявится
You've
got
me
halfway,
halfway
to
heaven
Ты
держишь
меня
на
полпути,
на
полпути
к
небесам.
(Halfway
to
heaven)
(На
полпути
к
небесам)
Ooh
baby,
if
I
just
speak
your
name
О,
детка,
если
бы
я
только
произнесла
твое
имя
...
It
takes
me
to
a
higher
plain
Она
выводит
меня
на
более
высокую
равнину.
(I'm
halfway
there,
I'm
halfway
there)
(Я
уже
на
полпути,
я
уже
на
полпути)
I'm
halfway
there
Я
уже
на
полпути.
(I'm
halfway
there,
halfway
to
heaven)
(Я
на
полпути
туда,
на
полпути
в
рай)
I'm
halfway
there,
baby
Я
уже
на
полпути,
детка.
(I'm
halfway
there,
I'm
halfway
there)
(Я
уже
на
полпути,
я
уже
на
полпути)
Ooh
you
know
what
you're
doing
to
me,
ah
ah
О,
ты
знаешь,
что
делаешь
со
мной,
а-а-а
(Halfway
to
heaven)
(На
полпути
к
небесам)
You're
taken
me
halfway
to
heaven
Ты
вознес
меня
на
полпути
к
небесам.
(I'm
halfway
there,
I'm
halfway
there)
(Я
уже
на
полпути,
я
уже
на
полпути)
Every
time
you
touch
me,
every
time
you
hold
me
Каждый
раз,
когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
каждый
раз,
когда
ты
обнимаешь
меня.
(I'm
halfway
there)
(Я
уже
на
полпути)
Every
time
you
call
my
name
Каждый
раз,
когда
ты
зовешь
меня
по
имени.
(Halfway
to
heaven)
(На
полпути
к
небесам)
I'm
halfway
there
Я
уже
на
полпути.
(I'm
halfway
there,
I'm
halfway
there)
(Я
уже
на
полпути,
я
уже
на
полпути)
Oow,
don't
let
go
ОУ,
не
отпускай
(I'm
halfway
there)
меня
(я
уже
на
полпути).
Ooh,
don't
let
go
О,
не
отпускай
(Halfway
to
heaven)
меня
(на
полпути
к
небесам).
I'm
halfway
Я
на
полпути.
(I'm
halfway
there,
I'm
halfway
there)
(Я
уже
на
полпути,
я
уже
на
полпути)
I
know
you
know
it
baby
Я
знаю,
что
ты
знаешь
это,
детка.
I
know
you
feel
it
too
Я
знаю,
ты
тоже
это
чувствуешь
(I'm
halfway
there)
(я
уже
на
полпути).
(Halfway
to
heaven)
(на
полпути
к
небесам)
Hey,
I'm
halfway
there
Эй,
я
уже
на
полпути
туда.
(I'm
halfway
there,
I'm
halfway
there)
(Я
уже
на
полпути,
я
уже
на
полпути)
Yea,
oh
baby
Да,
О,
детка
(I'm
halfway
there,
halfway
to
heaven)
(Я
на
полпути
туда,
на
полпути
в
рай)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Canzetta Staton, Stanley Lucas, Kenneth Augustus Morris
Attention! Feel free to leave feedback.