Lyrics and translation Candi Staton - I'd Rather Be an Old Man's Sweetheart (Than a Young Man's Fool)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd Rather Be an Old Man's Sweetheart (Than a Young Man's Fool)
Я лучше буду любимой старика (Чем дурой молодого)
You
may
think
I'm
silly
Ты
можешь
думать,
что
я
глупа,
To
love
a
man
twice
my
age
Что
люблю
мужчину
вдвое
старше
себя,
But
I
know
from
experience,
girls
Но
я
знаю
по
опыту,
девочки,
Sometime
it
pays
Иногда
это
выгодно.
The
man
I've
got
У
мужчины,
который
у
меня
есть,
The
fire's
almost
gone
Огонь
почти
угас,
He
can't
heat
up
nobody's
house
Он
не
может
ничей
дом
согреть,
He
got
just
enough
to
keep
me
warm
Но
у
него
достаточно
тепла
для
меня.
I'd
rather
be
an
old
man's
sweetheart
Я
лучше
буду
любимой
старика,
Than
to
be
a
young
man's
fool
Чем
дурой
молодого.
(I'd
rather
be
with
an
old
man
than
to
break
a
young
man's
heart)
(Я
лучше
буду
со
стариком,
чем
разобью
сердце
молодому.)
To
love
you
once
a
month
Любить
тебя
раз
в
месяц
—
Is
all
an
old
man
desires
Всё,
чего
желает
старик.
You
can
love
a
young
man
Ты
можешь
любить
молодого
Seven
days
a
week
Семь
дней
в
неделю,
And
still
he's
not
satisfied
И
всё
равно
он
не
будет
доволен.
Old
man
would
be
so
grateful
Старик
будет
так
благодарен,
If
you
could
just
sit
and
talk
Если
ты
просто
посидишь
и
поговоришь
с
ним.
But
a
young
man
is
somewhere
busy
Но
молодой
мужчина
где-то
занят,
Doing
the
camel
walk
Танцует
"кэмел
уок".
I'd
rather
be
an
old
man's
sweetheart
Я
лучше
буду
любимой
старика,
Than
to
be
a
young
man's
fool
Чем
дурой
молодого.
(I'd
rather
be
with
an
old
man
than
to
break
a
young
man's
heart)
(Я
лучше
буду
со
стариком,
чем
разобью
сердце
молодому.)
Most
girls
prefer
a
young
man
Большинство
девушек
предпочитают
молодых,
'Cause
a
young
man
is
strong
Потому
что
молодой
мужчина
силен,
But
I'd
rather
put
up
with
this
old
man
Но
я
лучше
буду
с
этим
стариком,
Than
have
a
young
man
doing
me
wrong
Чем
молодой
будет
поступать
со
мной
неправильно.
And
old
man
would
be
so
grateful
А
старик
будет
так
благодарен,
If
you
could
just
let
him
sit
and
talk
Если
ты
просто
позволишь
ему
посидеть
и
поговорить,
But
a
young
man
is
somewhere
busy
Но
молодой
мужчина
где-то
занят,
Doing
the
camel
walk
Танцует
"кэмел
уок".
I'd
rather
be
an
old
man's
sweetheart
Я
лучше
буду
любимой
старика,
Than
to
be
a
young
man's
fool
Чем
дурой
молодого.
(I'd
rather
be
with
an
old
man
than
to
break
a
young
man's
heart)
(Я
лучше
буду
со
стариком,
чем
разобью
сердце
молодому.)
(I'd
rather
be
with
an
old
man
than
to
break
a
young
man's
heart)
(Я
лучше
буду
со
стариком,
чем
разобью
сердце
молодому.)
Yeah,
don't
wanna
be
no
fool
Да,
не
хочу
быть
дурой,
Ain't
gonna
be
your
fool
Не
буду
твоей
дурой.
Well,
I'd
rather
put
up
with
this
old
man
Ну,
я
лучше
буду
с
этим
стариком,
Again,
he
buys
me
presents
Опять
же,
он
покупает
мне
подарки,
He
treats
me
good,
ah-hm
Он
хорошо
ко
мне
относится,
ага.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C. Carter, R. Moore, G. Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.