Lyrics and translation Candi Staton - I'll Drop Everything and Come Running
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Drop Everything and Come Running
Я брошу всё и примчусь
Sydney,
whenever
you
feel
unhappy*
Сидни,
когда
тебе
грустно,*
All
you
have
to
do
is
call
me
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
позвонить
мне.
I
can
make
you
laugh
Я
могу
тебя
рассмешить.
Sydney,
I
know
that
you
were
wrongly
accused
Сидни,
я
знаю,
что
тебя
ложно
обвинили.
I
hope
you
don't
lose
your
sense
of
humor
Надеюсь,
ты
не
потеряешь
чувство
юмора.
Allegations
made
in
the
school
yard
Обвинения,
выдвинутые
во
дворе
школы,
Soccer
moms
gossip
in
the
dog
park
Мамочки
сплетничают
в
парке
для
собак.
Their
bark
is
worse
then
their
bite
Их
лай
страшнее
их
укуса.
They're
only
a
couple
of
crazy
cougars
Они
всего
лишь
парочка
чокнутых
«пум».
They're
bored
and
spreading
their
desperate
rumors
Им
скучно,
и
они
распространяют
свои
отчаянные
слухи.
You
know
that
I
was
never
that
cool
Ты
знаешь,
я
никогда
не
была
такой
крутой,
But
I
won't
be
taken
for
a
fool
Но
меня
не
проведешь.
If
they
wanna
talk
trash
Если
они
хотят
говорить
гадости,
They
can
talk,
talk,
talk
Пусть
говорят,
говорят,
говорят.
But
they
better
come
(collect)
Но
пусть
лучше
приходят
(за
свой
счёт).
And
if
you
ever
need
me,
call
me
И
если
я
тебе
когда-нибудь
понадоблюсь,
позвони
мне.
I'll
come
runnin'
straight
to
you
Я
примчусь
прямо
к
тебе
Straight
from
the
airport
Прямо
из
аэропорта.
(I'll
come
runnin')
(Я
примчусь)
Cut
through
the
customs
line
Прорвусь
через
таможню.
(I'll
come
runnin')
(Я
примчусь)
Bust
down
the
courthouse
doors
Вышибу
двери
зала
суда.
(I'll
come
runnin')
(Я
примчусь)
Sydney,
I
will
testify
Сидни,
я
дам
показания.
(I'll
come
runnin')
(Я
примчусь)
Sydney,
I
will
testify
to
ya
Сидни,
я
дам
показания
за
тебя.
We
were
in
the
basement
Мы
были
в
подвале,
Just
giving
our
blood
on
stage
and
Просто
выкладывались
на
сцене
и
Pretending
that
we
were
famous
Представляли,
что
мы
знаменитые,
While
you
were
getting
framed
Пока
тебя
подставляли.
I
went
back
to
my
room
in
Surrey
Hills,
yes
I
did
Я
вернулась
в
свою
комнату
в
Суррей-Хиллз,
да,
вернулась.
I
didn't
know
you
were
in
trouble
until
you
came
in
Я
не
знала,
что
у
тебя
проблемы,
пока
ты
не
пришёл
Just
as
skinny
as
a
twig
in
my
kitchen
Худой
как
щепка
на
мою
кухню
And
told
me
I
was
looking
at
a
dead
man
И
сказал,
что
смотришь
на
мертвеца.
I
said,
"Sydney,
you're
wrong."
Я
сказала:
«Сидни,
ты
не
прав».
There's
a
lot
of
good
people
living
in
LA,
yes
there
are
and
В
Лос-Анджелесе
живёт
много
хороших
людей,
да,
много,
и
We
won't
let
nobody
take
you
away,
no
we
won't
Мы
не
позволим
никому
тебя
забрать,
нет,
не
позволим.
You
know
I
was
never
that
cool
Ты
знаешь,
я
никогда
не
была
такой
крутой,
But
I
won't
be
taken
for
a
fool
Но
меня
не
проведешь.
If
the
wanna
talk
trash
they
can
talk,
talk,
talk
Если
они
хотят
говорить
гадости,
пусть
говорят,
говорят,
говорят,
But
they
better
come
(collect)
Но
пусть
лучше
приходят
(за
свой
счёт).
And
if
you
ever
need
me
you
just
call
me
И
если
я
тебе
когда-нибудь
понадоблюсь,
просто
позвони
мне.
I'll
come
runnin'
to
you
Я
примчусь
к
тебе
Straight
from
the
airport
Прямо
из
аэропорта.
(I'll
come
runnin')
(Я
примчусь)
Cut
through
the
customs
line
Прорвусь
через
таможню.
(I'll
come
runnin')
(Я
примчусь)
Bust
down
the
courthouse
doors
Вышибу
двери
зала
суда.
(I'll
come
runnin')
(Я
примчусь)
Sydney
I
will
testify
Сидни,
я
дам
показания.
(I'll
come
runnin')
(Я
примчусь)
Sydney
I
will
testify
Сидни,
я
дам
показания.
(I'll
come
runnin')
(Я
примчусь)
I
will
testify
Я
дам
показания.
(I'll
come
running')
(Я
примчусь)
I
will
testify
Я
дам
показания.
(I'll
come
runnin')
(Я
примчусь)
To
ya,
to
ya,
to
ya
За
тебя,
за
тебя,
за
тебя.
Sydney
whenever
you
think
you
need
me
Сидни,
когда
бы
ты
ни
подумал,
что
я
тебе
нужна,
Call
me
up
and
I'll
come
runnin'
straight
to
you
Позвони
мне,
и
я
примчусь
прямо
к
тебе.
I
was
never
that
cool
Я
никогда
не
была
такой
крутой,
But
I
won't
be
taken
for
a
fool
Но
меня
не
проведешь.
If
the
wanna
talk
trash
they
can
talk,
talk,
talk
Если
они
хотят
говорить
гадости,
пусть
говорят,
говорят,
говорят,
But
they
better
come
(collect)
Но
пусть
лучше
приходят
(за
свой
счёт).
And
if
you
ever
need
me
you
just
call
me
И
если
я
тебе
когда-нибудь
понадоблюсь,
просто
позвони
мне.
I
come
runnin'
to
ya
Я
примчусь
к
тебе
Straight
from
the
airport
Прямо
из
аэропорта.
(I'll
come
runnin')
(Я
примчусь)
Cut
through
the
customs
line
Прорвусь
через
таможню.
(I'll
come
runnin')
(Я
примчусь)
Bust
down
the
courthouse
doors
Вышибу
двери
зала
суда.
(I'll
come
runnin')
(Я
примчусь)
Sydney
I
will
testify
Сидни,
я
дам
показания.
(I'll
come
runnin')
(Я
примчусь)
Sydney
I
will
testify
Сидни,
я
дам
показания.
(I'll
come
runnin')
(Я
примчусь)
I
will
testify
Я
дам
показания.
(I'll
come
running')
(Я
примчусь)
I
will
testify
Я
дам
показания.
(I'll
come
runnin')
(Я
примчусь)
To
ya,
to
ya,
to
ya
За
тебя,
за
тебя,
за
тебя.
I
will
testify
Я
дам
показания.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): L. Chambers, R. Moore, G. Jackson, M. Leaks
Attention! Feel free to leave feedback.