Candi Staton - I'm Just a Prisoner (Of Your Good Lovin') - translation of the lyrics into German




I'm Just a Prisoner (Of Your Good Lovin')
Ich bin nur ein Gefangener (Deiner guten Liebe)
I'd rather be lonely
Ich wäre lieber einsam
Than to lose you
Als dich zu verlieren
I'd rather be blue
Ich wäre lieber traurig
Than to be all alone
Als ganz allein zu sein
'Cause if you leave me
Denn wenn du mich verlässt
My heart would grieve me
Würde mein Herz leiden
And my poor heart, no, no
Und mein armes Herz, nein, nein
Just couldn't stand the pain
Könnte den Schmerz nicht ertragen
Though your love
Obwohl deine Liebe
Has got me in captivity, yeah
Mich gefangen hält, ja
Yet if you should leave me
Doch wenn du mich verlässt
I know I would die
Weiß ich, dass ich sterben würde
Yeah, in other words
Ja, mit anderen Worten
In other words, listen
Mit anderen Worten, hör zu
I just couldn't take it, baby
Ich könnte es nicht ertragen, Schatz
I couldn't stand
Ich könnte nicht ertragen
For you to say goodbye
Dass du dich verabschiedest
Now I'm just a prisoner
Jetzt bin ich nur ein Gefangener
For your good loving
Deiner guten Liebe
I'm just a slave, yes
Ich bin nur ein Sklave, ja
Bound and chained
Gefesselt und in Ketten
No, no, I don't ever wanna be free
Nein, nein, ich will niemals frei sein
So please don't ever leave me
Also verlass mich bitte nie
For my poor heart (my poor heart)
Denn mein armes Herz (mein armes Herz)
No, it just couldn't stand the pain
Nein, es könnte den Schmerz nicht ertragen
(Stand the pain)
(Den Schmerz ertragen)
Though your love
Obwohl deine Liebe
Oh, yeah, got me in captivity
Oh, ja, mich gefangen hält
Yet if you should leave me
Doch wenn du mich verlässt
I know I would die
Weiß ich, dass ich sterben würde
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
In other words, in other words
Mit anderen Worten, mit anderen Worten
I just couldn't take it, baby
Ich könnte es nicht ertragen, Schatz
I couldn't stand, ho
Ich könnte nicht ertragen, ho
To say goodbye (say goodbye)
Mich zu verabschieden (mich zu verabschieden)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
I'm just a prisoner, oh
Ich bin nur ein Gefangener, oh
For your good loving, yes, I am
Deiner guten Liebe, ja, das bin ich
Yes, I'm just a slave (slave)
Ja, ich bin nur ein Sklave (Sklave)
Bound and chained
Gefesselt und in Ketten
(Bound and chained)
(Gefesselt und in Ketten)
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
I don't ever wanna be free
Ich will niemals frei sein
Oh, no, so don't ever leave me
Oh nein, also verlass mich nie
For my poor heart (my poor heart)
Denn mein armes Herz (mein armes Herz)
Just couldn't stand the pain
Könnte den Schmerz nicht ertragen
(Stand the pain)
(Den Schmerz ertragen)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja, ja
I'm just a prisoner
Ich bin nur ein Gefangener
(I'm just a prisoner)
(Ich bin nur ein Gefangener)
Just a prisoner
Nur ein Gefangener
I done tried
Ich habe es versucht
I done tried and
Ich habe versucht und
I can't live without him...
Kann ohne ihn nicht leben...





Writer(s): Jackson, Harris


Attention! Feel free to leave feedback.