Lyrics and translation Candi Staton - Sure as Sin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't
nobody's
business,
I'll
carry
on
Это
никого
не
касается,
я
буду
продолжать
Caus'
a
hundred
years
from
now,
we
'll
all
be
dead
and
gone
Потому
что
через
сто
лет
нас
всех
не
станет
They
say
i
m
not
a
good
woman,
that
i'm
no
good
for
you
Говорят,
что
я
плохая
женщина,
что
я
тебе
не
подхожу
Caus'
I
just
live
it
like
i
feel
it,
there
ain't
nothing
else
I
can
do
Потому
что
я
просто
живу
так,
как
чувствую,
ничего
другого
я
не
могу
поделать
Caus
somebody
put
a
urge
inside
me
to
satisfied
your
kind
of
man
Потому
что
кто-то
вложил
в
меня
желание
удовлетворять
таких
мужчин,
как
ты
Just
a
sure
as
sin.
Грешным
делом.
They
call
slow
down
and
dirty,
(slow
down)
Они
называют
это
пошлостью
и
грязью,
(помедленнее)
They
even
talk
behind
our
backs
Они
даже
говорят
за
нашей
спиной
"But
there
people
who
living
our
"Но
есть
люди,
которые
живут
Lie
just
a
pot
call
in
a
caddle
black"
Ложью,
как
горшок,
называющий
котел
черным"
But
we
ain't
gonna
worry,
no
no
we
ain't
gonna
pretend
Но
мы
не
будем
волноваться,
нет-нет,
мы
не
будем
притворяться
Cause
we
were
made
to
be
together,
Потому
что
мы
созданы
друг
для
друга,
Baby
just
a
sure
as
sin
Детка,
это
грешным
делом
Ooh,
yes
we
were!
О,
да,
это
так!
When
you
get
that
old
yearning,
to
come
around
and
knocking
on
my
door
Когда
ты
почувствуешь
жгучее
желание
прийти
и
постучать
в
мою
дверь
You
know
i
m
gonna
let
you
in,
babe
just
a
sure
as
sin
Ты
знаешь,
я
впущу
тебя,
детка,
грешным
делом
A
sure
as
sin!
Грешным
делом!
Hoo!
aint
nobody
s
business,
I
ll
carry
on
Ху!
Это
никого
не
касается,
я
буду
продолжать
Caus
a
hundred
years
from
now
we
ll
all
be
dead
and
gone
Потому
что
через
сто
лет
нас
всех
не
станет
But
we
gonna
be
together
yes
we
will
baby,
yes
we
will
Но
мы
будем
вместе,
да,
да,
милый,
да
We
gonna
stay
together
babe,
babe,
babe,
Мы
будем
вместе,
детка,
детка,
детка,
Ain't
nothing
you
can
do
to
let
me
be
babe
Ты
ничего
не
можешь
сделать,
чтобы
я
тебя
бросила,
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Greene, Hinton
Attention! Feel free to leave feedback.