Если бы я был как все
Wenn ich wie alle wäre
Если
бы
я
был
как
все
Wenn
ich
wie
alle
wäre
Наверно
больше
бы
имел
друзей
Hätte
ich
wahrscheinlich
mehr
Freunde
Если
бы
я
был
как
все
Wenn
ich
wie
alle
wäre
Было
б
проще
понимать
людей
Wäre
es
einfacher,
Menschen
zu
verstehen
Если
бы
я
был
как
все
Wenn
ich
wie
alle
wäre
Наверно
больше
бы
имел
друзей
Hätte
ich
wahrscheinlich
mehr
Freunde
Если
бы
я
был
как
все
Wenn
ich
wie
alle
wäre
Было
б
проще
понимать
людей
Wäre
es
einfacher,
Menschen
zu
verstehen
Во
мне
ни
капли
простоты
In
mir
ist
kein
Funken
Einfachheit
Ты
точно
знаешь
о
чем
я
Du
weißt
genau,
wovon
ich
rede
Мне
плевать
что
ты
другой
Mir
ist
egal,
dass
du
anders
bist
Что
это
дико
для
тебя
Dass
es
für
dich
seltsam
ist
Если
это
ненормально
для
людей
в
приличном
обществе
Wenn
das
für
Leute
in
anständiger
Gesellschaft
nicht
normal
ist
Я
лучше
сдохну
в
одиночестве
Ich
sterbe
lieber
allein
Ни
капли
простоты
Kein
Funken
Einfachheit
Ты
точно
знаешь
о
чем
я
Du
weißt
genau,
wovon
ich
rede
Мне
плевать
что
ты
другой
Mir
ist
egal,
dass
du
anders
bist
Что
это
дико
для
тебя
Dass
es
für
dich
seltsam
ist
Если
это
ненормально
для
людей
в
приличном
обществе
Wenn
das
für
Leute
in
anständiger
Gesellschaft
nicht
normal
ist
Я
лучше
сдохну
в
одиночестве
Ich
sterbe
lieber
allein
В
общении
с
людьми
мне
проблем
всегда
хватало
Im
Umgang
mit
Menschen
hatte
ich
immer
genug
Probleme
Одноклассники
считают
я
изгой
и
ненормальный
Klassenkameraden
halten
mich
für
einen
Außenseiter
und
unnormal
Они
не
выкупают
почему
всегда
молчу
Sie
verstehen
nicht,
warum
ich
immer
schweige
Но
проблема
не
во
мне
я
по
себе
людей
сужу
Aber
das
Problem
liegt
nicht
bei
mir,
ich
beurteile
Menschen
nach
mir
selbst
Если
ты
мне
безразличен
я
не
буду
тебя
слушать
Wenn
du
mir
egal
bist,
werde
ich
dir
nicht
zuhören
Если
ты
мне
безразличен
я
не
буду
тебя
слушать
Wenn
du
mir
egal
bist,
werde
ich
dir
nicht
zuhören
Если
ты
мне
безразличен
я
заткну
руками
уши
Wenn
du
mir
egal
bist,
halte
ich
mir
die
Ohren
zu
Во
мне
ни
капли
простоты
In
mir
ist
kein
Funken
Einfachheit
Ты
точно
знаешь
о
чем
я
Du
weißt
genau,
wovon
ich
rede
Мне
плевать
что
ты
другой
Mir
ist
egal,
dass
du
anders
bist
Что
это
дико
для
тебя
Dass
es
für
dich
seltsam
ist
Если
это
ненормально
для
людей
в
приличном
обществе
Wenn
das
für
Leute
in
anständiger
Gesellschaft
nicht
normal
ist
Я
лучше
сдохну
в
одиночестве
Ich
sterbe
lieber
allein
Ни
капли
простоты
Kein
Funken
Einfachheit
Ты
точно
знаешь
о
чем
я
Du
weißt
genau,
wovon
ich
rede
Мне
плевать
что
ты
другой
Mir
ist
egal,
dass
du
anders
bist
Что
это
дико
для
тебя
Dass
es
für
dich
seltsam
ist
Если
это
ненормально
для
людей
в
приличном
обществе
Wenn
das
für
Leute
in
anständiger
Gesellschaft
nicht
normal
ist
Я
лучше
сдохну
в
одиночестве
Ich
sterbe
lieber
allein
В
одиночестве
(яу,
яу,
яу)
Allein
(yeah,
yeah,
yeah)
(Яу,
яу)В
одиночестве
(Yeah,
yeah)
Allein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Candid
Attention! Feel free to leave feedback.