Lyrics and translation Candice Pillay - Honey Boy
Baby
take
your
coat
off
Дорогой,
сними
пальто,
Leave
it
by
the
door
Оставь
его
у
двери.
Baby
take
that
weight
off
Дорогой,
сбрось
этот
груз,
Throw
it
on
the
floor
Брось
его
на
пол.
Let
me
kiss
your
tears
away
Позволь
мне
поцеловать
твои
слезы,
Let
me
heal
your
bones
Позволь
мне
исцелить
твои
раны.
I'll
put
you
back
together
Я
соберу
тебя
заново,
I
can
make
you
whole
Я
могу
сделать
тебя
целым.
We
were
just
too
young
Мы
были
слишком
юны,
A
little
too
jaded
Немного
слишком
измотаны,
Way
too
rough
Слишком
грубы,
And
far
too
faded
И
слишком
потеряны.
And
I
loved
you
way
too
much
И
я
любила
тебя
слишком
сильно,
So
I
gave
away
too
much
Поэтому
я
отдала
слишком
много,
And
we
were
feelin'
way
too
much
И
мы
чувствовали
слишком
много.
Honey
boy
Дорогой
мальчик,
You
funny
baby
Ты
такой
забавный,
малыш,
Livin'
wild
Живешь
на
краю,
But
what's
inside
of
you?
Но
что
внутри
тебя?
Honey
boy
Дорогой
мальчик,
You
drive
me
crazy
Ты
сводишь
меня
с
ума,
Give
me
joy
Даришь
мне
радость,
But
who
is
there
for
you?
Но
кто
рядом
с
тобой?
Tell
me
all
your
secrets
now
Расскажи
мне
все
свои
секреты,
Let
me
mend
the
cracks
Позволь
мне
залечить
трещины,
Show
me
how
you
feel
inside
Покажи
мне,
что
ты
чувствуешь
внутри,
Let
me
in
your
head
Впусти
меня
в
свою
голову.
I
know
someone
just
like
you
Я
знаю
кого-то
похожего
на
тебя,
I
know
your
story
well
Я
хорошо
знаю
твою
историю,
Painted
in
between
the
lines
Написанную
между
строк,
Believe
in
fairytales
Верю
в
сказки.
We
were
just
too
young
Мы
были
слишком
юны,
A
little
too
jaded
Немного
слишком
измотаны,
Way
too
rough
Слишком
грубы,
And
far
too
faded
И
слишком
потеряны.
And
I
loved
you
way
too
much
И
я
любила
тебя
слишком
сильно,
So
I
gave
away
too
much
Поэтому
я
отдала
слишком
много,
And
we
were
feelin'
way
too
much
И
мы
чувствовали
слишком
много.
Honey
boy
Дорогой
мальчик,
You
funny
baby
Ты
такой
забавный,
малыш,
Livin'
wild
Живешь
на
краю,
But
what's
inside
of
you?
Но
что
внутри
тебя?
Honey
boy
Дорогой
мальчик,
You
drive
me
crazy
Ты
сводишь
меня
с
ума,
Give
me
joy
Даришь
мне
радость,
But
who
is
there
for
you?
Но
кто
рядом
с
тобой?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Candice Pillay
Attention! Feel free to leave feedback.