Candlebox - He Calls Home - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Candlebox - He Calls Home




He Calls Home
Он зовет домой
I see him everyday
Я вижу его каждый день,
In that blanket that he calls home
В том одеяле, что он зовет домом.
I wonder does he know
Интересно, знает ли он,
That his family they're left alone
Что его семья осталась одна?
He says brother can you spare
Он говорит: "Брат, не найдется ли у тебя мелочи,
Can you spare a dime
Хоть десять центов?
I'm down to my last dollar
У меня остался последний доллар
And this life of mine
И эта моя жизнь".
Said this life of mine
Говорит: "Эта моя жизнь,
It gets rough at times
Она порой бывает суровой".
And I wonder does he know
И мне интересно, знает ли он,
Does he even care
Есть ли ему хоть какое-то дело,
That his family's safe at home and they wonder where
Что его семья в безопасности дома и гадает, где он,
As he wanders through his life ever searchin' for
Пока он бродит по жизни, вечно ища
A warm blanket on warm fields and he wanders on
Теплое одеяло на теплых полях, и он бредет дальше.
And I wonder is he safe from the cold
И мне интересно, в безопасности ли он от холода,
Safe out from the cold
Укрыт ли он от холода.
Well I see he left the other day
Что ж, я видел, как он ушел на днях,
Took his blanket that he called home
Забрав свое одеяло, которое он называл домом.
I wonder did he go for good
Интересно, ушел ли он навсегда
Or did he pass away
Или он умер.
Well I wonder does he know
Мне интересно, знает ли он,
See I'm down to my last dollar
Видишь, у меня остался последний доллар
And this life of mine
И эта моя жизнь.
Said this life of mine
Говорю, эта моя жизнь,
It gets rough at times
Она порой бывает суровой.
Now I wonder does he know
Теперь мне интересно, знает ли он,
Does he even care
Есть ли ему хоть какое-то дело,
That my family's safe at home
Что моя семья в безопасности дома,
And I wonder where
И я гадаю, где я,
As I wander through my life
Пока я брожу по своей жизни,
Ever searchin' for
Вечно ища
My warm blanket on fields and I wander on
Мое теплое одеяло на полях, и я бредет дальше.
And I wonder
И мне интересно,
Will I always be helped along
Будут ли мне всегда помогать на моем пути.
I said I
Я сказал, я
I'll never know
Никогда не узнаю,
Because I
Потому что я
I'll never go and yes, I
Никогда не пойду, и да, я
I said I wonder why
Сказал, мне интересно, почему,
Because I
Потому что я
I'll never go home
Никогда не вернусь домой,
I'll never come home
Я никогда не вернусь домой,
I'll never come home
Я никогда не вернусь домой,
Oh won't you let me come home
О, не позволишь ли ты мне вернуться домой,
Cause I won't come home
Потому что я не вернусь домой,
But I'll never know
Но я никогда не узнаю,
I'll never go
Я никогда не пойду.
I said I wonder why
Я сказал, мне интересно, почему,
Because I know I will never come home
Потому что я знаю, что никогда не вернусь домой,
I'll never come home
Я никогда не вернусь домой,
Never come home
Никогда не вернусь домой,
Come home
Домой,
Won't you let me come home
Не позволишь ли ты мне вернуться домой,
Cause I want to come home
Потому что я хочу вернуться домой,
Let me come home
Позволь мне вернуться домой,
Oh won't let me come home
О, не позволишь ли ты мне вернуться домой.





Writer(s): Scott Mercado, Kevin Colin Martin, Peter Andrew Klett, Bardi David Martin


Attention! Feel free to leave feedback.