Lyrics and translation Candlebox - Look What You've Done
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look What You've Done
Посмотри, что ты наделала
I
can
borrow,
if
you′ve
got
the
time
Я
могу
одолжить,
если
у
тебя
есть
время
I
never
needed
anybodys
help
to
make
up
my
mind
Мне
никогда
не
нужна
была
чья-либо
помощь,
чтобы
принять
решение
Won't
be
here
long
enough
to
stand
out
Не
задержусь
здесь
достаточно
долго,
чтобы
выделиться
You′re
on
fi-fire
till
everybody
finds
out
Ты
горишь,
пока
все
не
узнают
Look
what
you've
done,
done
to
my
head
Посмотри,
что
ты
наделала,
наделала
с
моей
головой
Look
what
you've
done,
look
what
you′ve
done
Посмотри,
что
ты
наделала,
посмотри,
что
ты
наделала
Done
to
my
head,
you′ve
got
me
Наделала
с
моей
головой,
ты
меня
довела
Maybe
I
will,
maybe
I
won't
Может
быть,
я
сделаю
это,
может
быть,
нет
And
maybe
I
can′t
but
God
only
knows
А
может
быть,
я
не
могу,
но
одному
Богу
известно
Won't
be
the
puppet
strings
you
hold
on
Не
буду
марионеткой
на
твоих
ниточках
Come
tomorrow,
it′s
a
sign
of
the
times
Завтра
это
станет
признаком
времени
It's
coming
down
now
shelter
won′t
save
you
my
friend
Сейчас
все
рушится,
укрытие
не
спасет
тебя,
подруга
So,
sit
down
till
you
learn
and
sit
down
till
you
grow
Так
что
сиди,
пока
не
научишься,
и
сиди,
пока
не
вырастешь
You
mi-mi-might
turn
if
you'd
only
let
yourself
go
Ты
мо-мо-могла
бы
измениться,
если
бы
только
позволила
себе
Look
what
you've
done,
done
to
my
head
Посмотри,
что
ты
наделала,
наделала
с
моей
головой
Look
what
you′ve
done,
look
what
you′ve
done
Посмотри,
что
ты
наделала,
посмотри,
что
ты
наделала
Done
to
my
head
Наделала
с
моей
головой
Maybe
I
will,
maybe
I
won't
Может
быть,
я
сделаю
это,
может
быть,
нет
And
maybe
I
can′t
but
God
only
knows
А
может
быть,
я
не
могу,
но
одному
Богу
известно
Won't
be
the
puppet
strings
you
hold
on
Не
буду
марионеткой
на
твоих
ниточках
I
see
you
depend
over
and
over
on
logic
I
can′t
understand
Я
вижу,
ты
снова
и
снова
полагаешься
на
логику,
которую
я
не
могу
понять
Who
kept
you
floating,
my
friend?
Кто
держал
тебя
на
плаву,
подруга?
Kept
your
head
above
water,
rough
seas
hit
you
harder
Держал
твою
голову
над
водой,
бурные
моря
бьют
тебя
сильнее
I
should
have
just
let
you
drown
Мне
следовало
просто
позволить
тебе
утонуть
Maybe
I
will,
maybe
I
won't
Может
быть,
я
сделаю
это,
может
быть,
нет
Maybe
I
can′t,
but
God
only
knows
Может
быть,
я
не
могу,
но
одному
Богу
известно
Won't
be
the
puppet
strings
you
hold
on
Не
буду
марионеткой
на
твоих
ниточках
Maybe
I
will,
maybe
I
won't
Может
быть,
я
сделаю
это,
может
быть,
нет
Maybe
I
can′t,
but
God
only
knows
Может
быть,
я
не
могу,
но
одному
Богу
известно
Won′t
be
the
puppet
strings
you
hold
on
Не
буду
марионеткой
на
твоих
ниточках
Hold
on,
hold
on,
hold
on,
hold
on,
hold
on
Держись,
держись,
держись,
держись,
держись
Hold
on,
no
no
Держись,
нет,
нет
Look
what
you've
done
Посмотри,
что
ты
наделала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Andrew Klett, Kevin Colin Martin, Bardi David Martin, David Krusen
Attention! Feel free to leave feedback.