Candlemass - Julie Laughs No More - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Candlemass - Julie Laughs No More




Julie Laughs No More
Джули больше не смеётся
Julie's on the run so far away from home
Джули в бегах, далеко от дома,
Mesmerized by promises and gold
Загипнотизирована обещаниями и золотом.
Took the wrong left, turn, it's just a one way street
Свернула не туда, это улица с односторонним движением,
Now she's all alone, out in the cold
Теперь она совсем одна, на холоде.
Yes it's true we've heard it all before
Да, это правда, мы всё это уже слышали,
But little Julie laughs no more
Но маленькая Джули больше не смеётся.
Laughs no more
Больше не смеётся.
Julie's now on her way to grandma's house
Джули теперь идёт к бабушкиному дому,
A tiny little cottage in the woods
Крошечному коттеджу в лесу.
Hunting wolves are chasing this delicious mouse
Голодные волки преследуют эту аппетитную мышку,
Where she went we never understood
Куда она пошла, мы так и не поняли.
Nothing really matters anymore
Больше ничего не имеет значения,
No Julie longer knocks on the door
Джули больше не стучится в дверь.
A fallen princess bends her head in shame
Падшая принцесса склоняет голову от стыда,
In the end there's no one else to blame
В конце концов, винить некого, кроме себя.
And she's falling
И она падает,
Falling without reach
Падает в бездну.
Julie's falling,
Джули падает,
A little girl lost in her dreams
Маленькая девочка, потерянная в своих мечтах.
Afraid to go, afraid to live
Боится уйти, боится жить,
Into the emptiness what there's to believe
Во что верить в этой пустоте?
Julie's on the bean stalk way up in the clouds
Джули на бобовом стебле, высоко в облаках,
Can't stop climbing, refuses to look down
Не может перестать подниматься, отказывается смотреть вниз.
The giant in his castle, laughs gives wondrous wows
Великан в своем замке смеется, издает чудесные звуки,
She's cast into the stew without a sound
Она брошена в котел без единого звука.
Nothing really matters anymore
Больше ничего не имеет значения,
No Julie longer knocks on the door
Джули больше не стучится в дверь.
A fallen princess bends her head in shame
Падшая принцесса склоняет голову от стыда,
In the end there's no one else to blame
В конце концов, винить некого, кроме себя.





Writer(s): Lars Johansson, Leif Erik Edling


Attention! Feel free to leave feedback.