Lyrics and translation Candlemass - Julie Laughs No More
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Julie Laughs No More
Джули больше не смеётся
Julie's
on
the
run
so
far
away
from
home
Джули
в
бегах,
далеко
от
дома,
Mesmerized
by
promises
and
gold
Загипнотизирована
обещаниями
и
золотом.
Took
the
wrong
left,
turn,
it's
just
a
one
way
street
Свернула
не
туда,
это
улица
с
односторонним
движением,
Now
she's
all
alone,
out
in
the
cold
Теперь
она
совсем
одна,
на
холоде.
Yes
it's
true
we've
heard
it
all
before
Да,
это
правда,
мы
всё
это
уже
слышали,
But
little
Julie
laughs
no
more
Но
маленькая
Джули
больше
не
смеётся.
Laughs
no
more
Больше
не
смеётся.
Julie's
now
on
her
way
to
grandma's
house
Джули
теперь
идёт
к
бабушкиному
дому,
A
tiny
little
cottage
in
the
woods
Крошечному
коттеджу
в
лесу.
Hunting
wolves
are
chasing
this
delicious
mouse
Голодные
волки
преследуют
эту
аппетитную
мышку,
Where
she
went
we
never
understood
Куда
она
пошла,
мы
так
и
не
поняли.
Nothing
really
matters
anymore
Больше
ничего
не
имеет
значения,
No
Julie
longer
knocks
on
the
door
Джули
больше
не
стучится
в
дверь.
A
fallen
princess
bends
her
head
in
shame
Падшая
принцесса
склоняет
голову
от
стыда,
In
the
end
there's
no
one
else
to
blame
В
конце
концов,
винить
некого,
кроме
себя.
And
she's
falling
И
она
падает,
Falling
without
reach
Падает
в
бездну.
Julie's
falling,
Джули
падает,
A
little
girl
lost
in
her
dreams
Маленькая
девочка,
потерянная
в
своих
мечтах.
Afraid
to
go,
afraid
to
live
Боится
уйти,
боится
жить,
Into
the
emptiness
what
there's
to
believe
Во
что
верить
в
этой
пустоте?
Julie's
on
the
bean
stalk
way
up
in
the
clouds
Джули
на
бобовом
стебле,
высоко
в
облаках,
Can't
stop
climbing,
refuses
to
look
down
Не
может
перестать
подниматься,
отказывается
смотреть
вниз.
The
giant
in
his
castle,
laughs
gives
wondrous
wows
Великан
в
своем
замке
смеется,
издает
чудесные
звуки,
She's
cast
into
the
stew
without
a
sound
Она
брошена
в
котел
без
единого
звука.
Nothing
really
matters
anymore
Больше
ничего
не
имеет
значения,
No
Julie
longer
knocks
on
the
door
Джули
больше
не
стучится
в
дверь.
A
fallen
princess
bends
her
head
in
shame
Падшая
принцесса
склоняет
голову
от
стыда,
In
the
end
there's
no
one
else
to
blame
В
конце
концов,
винить
некого,
кроме
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lars Johansson, Leif Erik Edling
Attention! Feel free to leave feedback.