Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleeping Giant
Спящий Гигант
Buried
deep
under
miles
of
ice
Погребенный
глубоко
под
милями
льда,
The
sleeping
giant
frozen
lies
Спящий
гигант
замерз
во
лжи.
Covered
in
frost
since
dogs
could
fly
Покрытый
инеем
с
тех
пор,
как
собаки
могли
летать,
Icy
tear
in
star-drenched
eye
Ледяная
слеза
в
усыпанном
звездами
глазу.
Solar
rays...
electric
clouds
Солнечные
лучи...
электрические
облака,
Thunder
bolts...
don′t
wake
him
up
Удары
грома...
не
будите
его.
Mountains
die
and
mountains
form
Горы
умирают
и
горы
образуются,
You
see
no
light,
no
polar
storm
Ты
не
видишь
света,
ни
полярного
шторма.
His
hammer
smashed
whole
worlds
to
dust
Его
молот
разбил
целые
миры
в
пыль,
The
legend
that
was
colossus
Легенда,
которая
была
колоссом.
Solar
rays...
electric
clouds
Солнечные
лучи...
электрические
облака,
Thunder
bolts...
don't
wake
him
up
Удары
грома...
не
будите
его.
Sleeping
sleeping
giant
Спящий,
спящий
гигант,
Once
you
were
a
king
Когда-то
ты
был
королем.
Sleeping
sleeping
giant
Спящий,
спящий
гигант,
The
lord
of
everything
Повелитель
всего
сущего.
Sleeping
sleeping
giant
Спящий,
спящий
гигант,
You
fell
from
silent
skyes
Ты
упал
с
безмолвных
небес.
Sleeping
sleeping
giant
Спящий,
спящий
гигант,
Soon
the
sun
will
melt
the
ice
Скоро
солнце
растопит
лед.
A
god
among
the
ants
he
was
Богом
среди
муравьев
он
был,
But
the
people
were
afraid
of
course
Но
люди,
конечно,
боялись.
He
was
the
thing
that
should
not
be
Он
был
тем,
чего
не
должно
быть,
A
freak
of
nature,
unhuman
being
Уродом
природы,
нечеловеческим
существом.
Solar
rays...
electric
clouds
Солнечные
лучи...
электрические
облака,
Thunder
bolts...
don′t
wake
him
up
Удары
грома...
не
будите
его.
Sleeping
sleeping
giant
Спящий,
спящий
гигант,
Once
you
were
a
king
Когда-то
ты
был
королем.
Sleeping
sleeping
giant
Спящий,
спящий
гигант,
The
lord
of
everything
Повелитель
всего
сущего.
Sleeping
sleeping
giant
Спящий,
спящий
гигант,
You
fell
from
silent
skyes
Ты
упал
с
безмолвных
небес.
Sleeping
sleeping
giant
Спящий,
спящий
гигант,
Soon
the
sun
will
melt
the
ice
Скоро
солнце
растопит
лед.
Sleeping
sleeping
giant
Спящий,
спящий
гигант,
Sleeping
sleeping
giant
Спящий,
спящий
гигант,
Sleeping
sleeping
giant
Спящий,
спящий
гигант,
Chained
under
the
earth...
Скованный
под
землей...
Sleeping
sleeping
giant
Спящий,
спящий
гигант,
One
day
you
will
return...
yeah
Однажды
ты
вернешься...
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leif Erik Edling
Attention! Feel free to leave feedback.