Lyrics and translation Candy Dulfer - First In Line
Lukas:
Gde
si
da
vidiš
kako
noćas
teram
žene
Лукас:
где
ты,
чтобы
увидеть,
как
я
теряю
женщин
Сегодня
вечером
Kako
im
ne
dam
da
te
izbace
iz
mene?
Как
я
могу
не
дать
им
выгнать
тебя
из
меня?
Bila
bi
ponosna
ti
na
kretena
svog
Ты
будешь
гордиться
своим
мудаком
Što
nisi
bliže...
Что
ты
не
ближе...
Da
čuješ
kako
društvo
foliram
i
lažem
Чтобы
услышать,
как
я
обманываю
общество
и
ВРУ
Da
žurim
da
me
neka
čeka,
pa
sad
plačem
Я
спешу,
чтобы
она
ждала
меня,
так
что
теперь
я
плачу
Jer
si
me
volela,
za
mene
borila
Потому
что
ты
любила
меня,
сражалась
за
меня
Što
nisi
više...
Что
ты
больше
не
такой...
Ne
zanosim
se
ja,
isto
bilo
bi...
Я
не
увлекаюсь...
Ko
suza
da
sam
čist,
okrenem
drugi
list
Если
я
буду
чист,
я
переверну
второй
лист.
Tebi
bi
bio
najgori
Ты
был
бы
худшим.
I
zato
kad
se
za
telefon
uhvatim
И
поэтому,
когда
я
хватаюсь
за
телефон
Tek
da
ti
čujem
glas,
kad
se
zaželim
nas
Я
только
хочу
услышать
твой
голос,
когда
захочу
Ja
se
po
ruci
udarim
Я
ударяю
себя
по
руке
Svi
bi
večeras
ovde
hteli
tvoju
bivšu
Все
хотели
бы
видеть
твою
бывшую
сегодня.
Al'
nisu
oni
da
cipele
ti
brišu
Но
это
не
те
туфли,
которые
вы
стираете
Ne
dam
da
svuku
me,
na
laž
navuku
me
Я
не
хочу,
чтобы
меня
снимали.
Što
nisi
bliže...
Что
ты
не
ближе...
Da
ti
na
leđima
od
druge
rane
lečim
Я
лечу
тебя
от
второй
раны.
Da
nemaš
milosti
kad
molim
i
kad
klečim
Что
у
тебя
нет
милосердия,
когда
я
молюсь,
и
когда
я
на
коленях
Ti
si
me
varao,
krao
i
lagao
Ты
обманул
меня,
украл
и
солгал
Što
nisi
više.
Что
ты
больше
не
такой.
Ne
zanosim
se
ja,
isto
bilo
bi...
Я
не
увлекаюсь...
Ko
suza
da
si
čist,
okreneš
drugi
list
Если
ты
будешь
чист,
ты
перевернешь
второй
лист.
Sa
mnom
bi
bio
najgori
Со
мной
было
бы
хуже
I
zato
kad
se
za
telefon
uhvatim
И
поэтому,
когда
я
хватаюсь
за
телефон
Tek
da
ti
čujem
glas,
kad
se
zaželim
nas
Я
только
хочу
услышать
твой
голос,
когда
захочу
Ja
se
po
ruci
udarim
Я
ударяю
себя
по
руке
Lukas:
Sama
si
najbolja
ti
Лукас:
сама
ты
лучшая
Ceca:
I
ti
si
najbolji
sam
Ceca:
и
ты
лучший
Сэм
Ceca
i
Lukas:
Pukli
smo
mi,
a
srce
ljubav
vode
nam
Сека
и
Лукас:
мы
сломались,
и
сердце
Любви
ведет
нас
Ne
zanosim
se
ja,
isto
bilo
bi...
Я
не
увлекаюсь...
Ko
suza
da
si
čist,
okreneš
drugi
list
Если
ты
будешь
чист,
ты
перевернешь
второй
лист.
Sa
mnom
bi
bio
najgori
Со
мной
было
бы
хуже
I
zato
kad
se
za
telefon
uhvatim
И
поэтому,
когда
я
хватаюсь
за
телефон
Tek
da
ti
čujem
glas,
kad
zaželim
se
nas
Я
только
хочу
услышать
твой
голос,
когда
захочу.
Ja
se
po
ruci
udarim
Я
ударяю
себя
по
руке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Candy Dulfer, T. Bank
Attention! Feel free to leave feedback.