Lyrics and translation Candy - Approachable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
Asyiqol
Musthofa
Absyir
Binailil
Muna
О,
влюбленный
в
Мустафу,
взгляни
на
дары
луны,
Qoq
Roqoka
susshofa
as
Shofa.
as
shofaa,,...
Посмотри
на
свою
возлюбленную,
как
она
прекрасна,
как
прекрасна…
Watoba
Wafdul
Hana
Qod
Roqoka
susshofa
Ватоба
Вафдул
Хана,
взгляни
на
свою
возлюбленную,
Watoba
Wafdul
Hana
Ватоба
Вафдул
Хана,
Nuurul
Jamaali
Badaa
Min
Wajhi
Syamsil
Hudaa
2X
Свет
красоты
исходит
от
лица
Солнца
Руководства
(2
раза)
min
Wajhi
Syamsil
Huda
man
fadluhu
'ammanaa
'ammanaa
от
лица
Солнца
Руководства,
чья
щедрость
над
нами,
над
нами
yaa
'asyiqol
musthofa
musthofa...
о,
влюбленный
в
Мустафу,
Мустафу…
Watoba
Wafdul
Hana
Qod
Roqoka
susshofa
Ватоба
Вафдул
Хана,
взгляни
на
свою
возлюбленную,
Watoba
Wafdul
Hana...
Ватоба
Вафдул
Хана…
Ya
Asyiqol
Musthofa
Absyir
Binailil
Muna
О,
влюбленный
в
Мустафу,
взгляни
на
дары
луны,
Qoq
Roqoka
susshofa
as
Shofa.
as
shofaa,,...
Посмотри
на
свою
возлюбленную,
как
она
прекрасна,
как
прекрасна…
Watoba
Wafdul
Hana
Qod
Roqoka
susshofa
Ватоба
Вафдул
Хана,
взгляни
на
свою
возлюбленную,
Watoba
Wafdul
Hana
Ватоба
Вафдул
Хана,
Thoohalladzii
billiqoo
qod
faazalammartaqoo...
2X
Ты,
кто
встречей
доволен,
уже
достиг
высшей
точки…
(2
раза)
qod
faazalammartaqoo...
уже
достиг
высшей
точки…
waafi
dzurool
irtiqoo
min
robbihi
qod
danaa
qod
danaa
и
достиг
необходимого
приближения,
от
своего
Господа,
уже
приблизился,
приблизился
qod
danaa...
приблизился…
Watoba
Wafdul
Hana
Qod
Roqoka
susshofa
Ватоба
Вафдул
Хана,
взгляни
на
свою
возлюбленную,
Watoba
Wafdul
Hana...
Ватоба
Вафдул
Хана…
Ya
Asyiqol
Musthofa
Absyir
Binailil
Muna
О,
влюбленный
в
Мустафу,
взгляни
на
дары
луны,
Qoq
Roqoka
susshofa
as
Shofa.
as
shofaa,,...
Посмотри
на
свою
возлюбленную,
как
она
прекрасна,
как
прекрасна…
Watoba
Wafdul
Hana
Qod
Roqoka
susshofa
Ватоба
Вафдул
Хана,
взгляни
на
свою
возлюбленную,
Watoba
Wafdul
Han
Ватоба
Вафдул
Хана
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.