Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calabria 2013 (Mac Grey Remix Edit)
Калабрия 2013 (Mac Grey Remix Edit)
Easy
now,
no
need
fi'
go
down,
Полегче,
не
надо
так
низко
опускаться,
Easy
now,
no
need
fi'
go
down,
Полегче,
не
надо
так
низко
опускаться,
Rock
that,
run
that,
this
where
we
from
Зажигай,
двигайся,
вот
откуда
мы
родом
Easy
now,
no
need
fi'
go
down,
Полегче,
не
надо
так
низко
опускаться,
Easy
now,
no
need
fi'
go
down,
Полегче,
не
надо
так
низко
опускаться,
Rock
that,
run
that,
this
where
we
from
Зажигай,
двигайся,
вот
откуда
мы
родом
When
you
run,
come
around
Когда
ты
танцуешь,
подойди
ко
мне
'Cause
I
know
you're
the
talk
of
the
town,
yeah
Потому
что
я
знаю,
ты
– звезда
вечеринки,
да
When
you
run,
come
around
Когда
ты
танцуешь,
подойди
ко
мне
'Cause
I
know
you're
the
talk
of
the
town,
yeah
Потому
что
я
знаю,
ты
– звезда
вечеринки,
да
When
you
run,
come
around
Когда
ты
танцуешь,
подойди
ко
мне
'Cause
I
know
you're
the
talk
of
the
town,
yeah
Потому
что
я
знаю,
ты
– звезда
вечеринки,
да
When
you
run,
come
around
Когда
ты
танцуешь,
подойди
ко
мне
'Cause
I
know
you're
the
talk
of
the
town,
yeah
Потому
что
я
знаю,
ты
– звезда
вечеринки,
да
Easy
now,
no
need
fi'
go
down,
Полегче,
не
надо
так
низко
опускаться,
Just
walk
it
gently
and
no
break
nah
bone,
Просто
двигайся
плавно
и
не
сломай
кости,
Cool
end-it-ly,
Расслабься,
You
have
a
style
of
your
own,
У
тебя
свой
собственный
стиль,
Me
never
know
you
saw
ya
master
the
saxophone
Я
и
не
знала,
что
ты
так
мастерски
играешь
на
саксофоне
'Cause
you
sound
like
the
talk
of
the
town,
yeah,
Ведь
ты
звучишь
так,
будто
ты
– звезда
вечеринки,
да,
I'm
'a
lock
you
when
you
run,
come
around,
yeah,
Я
поймаю
тебя,
когда
ты
подойдешь
ко
мне,
да,
Make
me
wobble,
make
me
whole
body
bubble,
Ты
заставляешь
меня
вибрировать,
все
мое
тело
дрожать,
And
me
no
say
ya
trouble,
when
ya
ready
for
the
double,
И
я
не
говорю,
что
ты
проблема,
когда
ты
готов
к
удвоенной
порции,
And
'n
you
hit
that,
И
когда
ты
зажигаешь,
No
ti-na
the
mickle,
Не
будь
таким
скромным,
Play
with
it
a
lickle,
Поиграй
со
мной
немного,
Why
you
so
na
tickle?
Почему
ты
такой
щекотливый?
I'm
tellin'
you
to
hit
that,
Я
говорю
тебе,
зажигай,
No
ti-na
the
mickle,
Не
будь
таким
скромным,
Stay
with
it
a
lickle,
Останься
со
мной
еще
немного,
Why
you
so
na
tickle?
Почему
ты
такой
щекотливый?
I'm
feelin'
them
Я
чувствую
это
Easy
now,
no
need
fi'
go
down,
Полегче,
не
надо
так
низко
опускаться,
Easy
now,
no
need
fi'
go
down,
Полегче,
не
надо
так
низко
опускаться,
Walk
it
gently
and
no
break
nah
bone
Двигайся
плавно
и
не
сломай
кости
When
you
run,
come
around,
Когда
ты
танцуешь,
подойди
ко
мне,
'Cause
I
know
you're
the
talk
of
the
town,
yeah
Потому
что
я
знаю,
ты
– звезда
вечеринки,
да
When
you
run,
come
around,
Когда
ты
танцуешь,
подойди
ко
мне,
'Cause
I
know
you're
the
talk
of
the
town,
yeah
Потому
что
я
знаю,
ты
– звезда
вечеринки,
да
When
you
run,
come
around,
Когда
ты
танцуешь,
подойди
ко
мне,
'Cause
I
know
you're
the
talk
of
the
town,
yeah
Потому
что
я
знаю,
ты
– звезда
вечеринки,
да
When
you
run,
come
around,
Когда
ты
танцуешь,
подойди
ко
мне,
'Cause
I
know
you're
the
talk
of
the
town,
yeah
Потому
что
я
знаю,
ты
– звезда
вечеринки,
да
Best
shown
overall,
shiny
and
tall,
Лучший
из
всех,
блестящий
и
высокий,
One
touch
make
a
gal
climb
whoever
you
are,
Одно
твое
прикосновение
заставит
любую
девушку
влюбиться,
кем
бы
ты
ни
был,
Brass
hat,
hatter
than
fireball,
Шикарный,
ярче
огненного
шара,
You
not
small,
you
not
lickle
at
all
Ты
не
маленький,
ты
совсем
не
маленький
That
touch,
just
dip
on
me
mind,
yeah
Это
прикосновение,
просто
запало
мне
в
душу,
да
The
good
feelin'
dip
on
rewind,
yeah
Это
приятное
чувство,
как
перемотка
назад,
да
Make
me
wobble,
make
me
whole
body
bubble,
Ты
заставляешь
меня
вибрировать,
все
мое
тело
дрожать,
And
me
no
say
ya
trouble,
when
ya
ready
for
the
double,
И
я
не
говорю,
что
ты
проблема,
когда
ты
готов
к
удвоенной
порции,
And
'n
you
hit
that,
И
когда
ты
зажигаешь,
No
ti-na
the
mickle,
Не
будь
таким
скромным,
Play
with
it
a
lickle,
Поиграй
со
мной
немного,
Why
you
so
na
tickle?
Почему
ты
такой
щекотливый?
I'm
tellin'
you
to
hit
that,
Я
говорю
тебе,
зажигай,
No
ti-na
the
mickle,
Не
будь
таким
скромным,
Stay
with
it
a
lickle,
Останься
со
мной
еще
немного,
Why
you
so
na
tickle?
Почему
ты
такой
щекотливый?
I'm
feelin'
them
Я
чувствую
это
Walk
it
gently
and
no
break
nah
bone
Двигайся
плавно
и
не
сломай
кости
Easy
now,
no
need
fi'
go
down,
Полегче,
не
надо
так
низко
опускаться,
Easy
now,
no
need
fi'
go
down,
Полегче,
не
надо
так
низко
опускаться,
Rock
that,
run
that,
this
where
we
from
Зажигай,
двигайся,
вот
откуда
мы
родом
Easy
now,
no
need
fi'
go
down,
Полегче,
не
надо
так
низко
опускаться,
Easy
now,
no
need
fi'
go
down,
Полегче,
не
надо
так
низко
опускаться,
Rock
that,
run
that,
this
where
we
from
Зажигай,
двигайся,
вот
откуда
мы
родом
When
you
run,
come
around,
Когда
ты
танцуешь,
подойди
ко
мне,
'Cause
I
know
you're
the
talk
of
the
town,
yeah
Потому
что
я
знаю,
ты
– звезда
вечеринки,
да
When
you
run,
come
around,
Когда
ты
танцуешь,
подойди
ко
мне,
'Cause
I
know
you're
the
talk
of
the
town,
yeah
Потому
что
я
знаю,
ты
– звезда
вечеринки,
да
When
you
run,
come
around,
Когда
ты
танцуешь,
подойди
ко
мне,
'Cause
I
know
you're
the
talk
of
the
town,
yeah
Потому
что
я
знаю,
ты
– звезда
вечеринки,
да
When
you
run,
come
around,
Когда
ты
танцуешь,
подойди
ко
мне,
'Cause
I
know
you're
the
talk
of
the
town,
yeah
Потому
что
я
знаю,
ты
– звезда
вечеринки,
да
When
you
run,
come
around,
Когда
ты
танцуешь,
подойди
ко
мне,
'Cause
I
know
you're
the
talk
of
the
town,
yeah
Потому
что
я
знаю,
ты
– звезда
вечеринки,
да
When
you
run,
come
around,
Когда
ты
танцуешь,
подойди
ко
мне,
'Cause
I
know
you're
the
talk
of
the
town,
yeah
Потому
что
я
знаю,
ты
– звезда
вечеринки,
да
When
you
run,
come
around,
Когда
ты
танцуешь,
подойди
ко
мне,
'Cause
I
know
you're
the
talk
of
the
town,
yeah
Потому
что
я
знаю,
ты
– звезда
вечеринки,
да
When
you
run,
come
around,
Когда
ты
танцуешь,
подойди
ко
мне,
'Cause
I
know
you're
the
talk
of
the
town,
yeah
Потому
что
я
знаю,
ты
– звезда
вечеринки,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.