Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
reflejo
Твое
отражение
Que
dificulta
seguir
respirando
Как
тяжело
мне
становится
дышать,
глядя
на
тебя
Cascadas
negras
salen
de
mi
boca
Из
моих
уст
извергаются
черные
водопады
Solo
yo
en
medio
y
se
hunde
el
suelo
Я
одна
посреди
этого,
и
земля
уходит
из-под
ног
Miro
de
frente
y
me
pierdo
Я
смотрю
тебе
в
глаза
и
теряюсь
Pierdo,
pierdo,
pierdo
Теряюсь,
теряюсь,
теряюсь
Arriesgo
vidas
para
encontrar
Я
рискую
всем,
чтобы
найти
Lo
que
yo
mismo
necesito
más
То,
что
мне
самой
нужнее
всего
Mi
existencia
no
puede
bastar
Одного
моего
существования
недостаточно
Regresaré
lo
que
tengo
que
dar
Я
верну
тебе
все,
что
должна
Luchando
contra
el
hilo
que
yo
dejo
Борется
с
нитью,
которую
я
оставляю
Para
que
yo
regrese
y
encuentre
Чтобы
я
могла
вернуться
и
найти
Otro
camino
a
la
conveniencia
Другую
дорогу
к
твоему
благополучию
De
como
viva
no
me
pierdo
Я
не
потеряю
себя
в
том,
как
живу
Pierdo,
pierdo,
pierdo
Теряюсь,
теряюсь,
теряюсь
Pierdo,
pierdo,
pierdo
Теряюсь,
теряюсь,
теряюсь
Pierdo,
pierdo,
pierdo,
pierdo
Теряюсь,
теряюсь,
теряюсь,
теряюсь
Arriesgo
vidas
para
encontrar
Я
рискую
всем,
чтобы
найти
Lo
que
yo
mismo
necesito
más
То,
что
мне
самой
нужнее
всего
Mi
existencia
no
puede
bastar
Одного
моего
существования
недостаточно
Regresaré
lo
que
tengo
que
dar
Я
верну
тебе
все,
что
должна
Arriesgo
vidas
para
encontrar
Я
рискую
всем,
чтобы
найти
Lo
que
yo
mismo
necesito
más
То,
что
мне
самой
нужнее
всего
Mi
existencia
no
puede
bastar
Одного
моего
существования
недостаточно
Regresaré
lo
que
tenga
que
dar
Я
верну
тебе
все,
что
должна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Klotz, Valentina Plasa
Album
Control
date of release
30-09-2013
Attention! Feel free to leave feedback.