Lyrics and translation Candyman feat. Yoanis Star - Rompiendo Fronteras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rompiendo Fronteras
Разрушая границы
Pasan
las
horas
y
yo
sigo
aqui
esperando
tu
llamada
Часы
идут,
а
я
всё
ещё
здесь,
жду
твоего
звонка
¿Por
qué
no
respondes?
Почему
ты
не
отвечаешь?
No
te
aferres
a
la
distancia
si
tú
sabes
que
te
necesito
Не
держись
за
расстояние,
если
знаешь,
что
ты
мне
нужна
Rompiendo
barreras
por
ti
me
quisiera
Разрушая
барьеры
ради
тебя,
я
бы
хотел
Aquí
yo
me
encuentro
si
tú
me
quisieras
Я
здесь,
если
бы
ты
меня
хотела
Sabes
que
no
te
estoy
pidiendo
tanto
Знаешь,
я
прошу
не
так
уж
много
No
aguanto
más,
devuélveme
la
luz
Я
больше
не
могу,
верни
мне
свет
No
sé
tú,
pero
yo
necesito
que
me
bese
tu
boquita
te
lo
pido
de
favor
¡oh
no!
Не
знаю,
как
ты,
но
мне
нужно,
чтобы
твои
губки
меня
поцеловали,
прошу
тебя,
о
нет!
No
me
gusta
que
te
alejes
demasiado
por
que
hieres
a
mi
corazón
Мне
не
нравится,
когда
ты
отдаляешься
слишком
сильно,
потому
что
ранишь
моё
сердце
Que
sufre
de
pasión
Которое
страдает
от
страсти
Quisiera
mimarte
y
de
nuevo
tenerte
Я
хотел
бы
баловать
тебя
и
снова
иметь
тебя
рядом
Te
canto
esta
canción
Я
пою
тебе
эту
песню
Para
que
no
se
te
olvide
que
eres
tu
la
dueña
de
mi
ten-tación
Чтобы
ты
не
забыла,
что
ты
хозяйка
моего
искушения
No
me
dejes
todavía
ni
me
llenes
de
agonía
y
de
dolor
Не
оставляй
меня
ещё
и
не
наполняй
меня
агонией
и
болью
No
hay
un
momento
que
no
te
extrañe,
solo
déjate
querer
Нет
ни
минуты,
чтобы
я
не
скучал
по
тебе,
просто
позволь
себя
любить
Cuando
me
necesites
pero
llámame
Когда
я
тебе
понадоблюсь,
но
позвони
Que
no
te
cuesta
nada
pero
llámame
Тебе
это
ничего
не
стоит,
но
позвони
¡Alo!
¡Hello!
Алло!
Привет!
Que
te
necesito
baby
Ты
мне
нужна,
детка
Cuando
me
necesites
pero
llámame
Когда
я
тебе
понадоблюсь,
но
позвони
Que
no
te
cuesta
nada
pero
llámeme
Тебе
это
ничего
не
стоит,
но
позвони
мне
¡Alo!
¡Hello!
Алло!
Привет!
Y
si
me
dejan
yo
me
robo
el
show,
yes
И
если
мне
позволят,
я
украду
всё
шоу,
да
Quiero
que
sepas
que
te
soy
sincero
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
искренен
с
тобой
Si
yo
pudiera
te
bajara
un
lucero
Если
бы
я
мог,
я
бы
достал
тебе
звезду
с
неба
Y
si
la
luna
pudiera
regalarte
y
de
nuevo
besarte
si
cambia
mi
suerte
И
если
бы
я
мог
подарить
тебе
луну
и
снова
поцеловать
тебя,
если
моя
удача
изменится
Sería
como
bendición
del
cielo
Это
было
бы
как
благословение
небес
Sería
como
derrotar
un
duelo
Это
было
бы
как
победа
в
поединке
Por
adorarte
y
acariciarte
lo
diera
todo,
comencemos
de
cero
Чтобы
обожать
тебя
и
ласкать,
я
бы
отдал
всё,
начнём
с
нуля
Esto
se
lo
dedico
a
todas
las
latinas
del
mundo
Это
посвящается
всем
латиноамериканкам
мира
Candyman
(Candyman)
Candyman
(Candyman)
Cantandále
al
amor
Поёт
о
любви
Desde
Manicomio
Récords
(Manicomio
Récords)
От
Manicomio
Records
(Manicomio
Records)
Por
Yoanis
Star
y
Kiki
Flow
(Kiki
Flow,
yeah)
От
Yoanis
Star
и
Kiki
Flow
(Kiki
Flow,
yeah)
Que
Dios
bendiga
el
amor
Да
благословит
Бог
любовь
Bailando
suave,
suavecito
bebé
Танцуя
нежно,
нежно,
детка
1,
2,
3,
dale
1,
2,
3,
давай
Pido
un
aplauso
en
homenaje
al
amor
Прошу
аплодисментов
в
честь
любви
Porque
el
amor
no
muere
si
es
correspondido
Потому
что
любовь
не
умирает,
если
она
взаимна
Él
forma
parte
del
universo
Она
часть
вселенной
Y
el
encargado
de
flecharte
es
Cupido
А
тот,
кто
пронзает
тебя
стрелой,
— это
Купидон
Pido
un
aplauso
en
homenaje
al
amor
Прошу
аплодисментов
в
честь
любви
Porque
el
amor
no
muere
si
es
correspondido
Потому
что
любовь
не
умирает,
если
она
взаимна
Él
forma
parte
del
universo
Она
часть
вселенной
Y
el
encargado
de
flecharte
es
cupido
А
тот,
кто
пронзает
тебя
стрелой,
— это
Купидон
Cuando
me
necesites
pero
llámeme
Когда
я
тебе
понадоблюсь,
но
позвони
мне
Que
no
te
cuesta
nada
pero
llámame
Тебе
это
ничего
не
стоит,
но
позвони
¡Alo!
¡Hello!
Алло!
Привет!
Que
te
necesito
baby
Ты
мне
нужна,
детка
Cuando
me
necesites
pero
llámeme
Когда
я
тебе
понадоблюсь,
но
позвони
мне
Que
no
te
cuesta
nada
pero
llámame
Тебе
это
ничего
не
стоит,
но
позвони
¡Alo!
¡Hello!
Алло!
Привет!
Y
si
me
dejan
yo
me
robo
el
show,
yes
И
если
мне
позволят,
я
украду
всё
шоу,
да
For
you
my
love
Для
тебя,
моя
любовь
Y
no
frenes
más
tu
corazón
bebé
И
не
сдерживай
больше
своё
сердце,
детка
Mi
número
sigue
siendo
el
mismo
Мой
номер
остался
прежним
Cuando
te
sientas
sola
Когда
почувствуешь
себя
одинокой
Y
decidas
llamarme
И
решишь
позвонить
мне
1,
2,
3,
dale
1,
2,
3,
давай
Pido
un
aplauso
en
homenaje
al
amor
Прошу
аплодисментов
в
честь
любви
Porque
el
amor
no
muere
si
es
correspondido
Потому
что
любовь
не
умирает,
если
она
взаимна
Él
forma
parte
del
universo
Она
часть
вселенной
Y
el
encargado
de
flecharte
es
Cupido
А
тот,
кто
пронзает
тебя
стрелой,
— это
Купидон
Pido
un
aplauso
en
homenaje
al
amor
Прошу
аплодисментов
в
честь
любви
Porque
el
amor
no
muere
si
es
correspondido
Потому
что
любовь
не
умирает,
если
она
взаимна
Él
forma
parte
del
universo
Она
часть
вселенной
Y
el
encargado
de
flecharte
es
Cupido
А
тот,
кто
пронзает
тебя
стрелой,
— это
Купидон
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arquimedes Emnis Tamayo Larrea
Attention! Feel free to leave feedback.